Ejemplos de traducción
It is said that the military Government is bent on direct control of the Bar Association.
68. По сообщениям, военное правительство стремится установить непосредственный контроль над Ассоциацией адвокатов.
Instead it tried to portray Eritrea as a country that "worships force" and is "bent on intimidating its neighbours".
Вместо этого они попытались представить Эритрею как страну, которая "почитает силу" и "всячески стремится запугать своих соседей".
Unfortunately, this cornerstone of the Organization continues to be assailed by those still bent on the quest for geopolitical dominance.
К сожалению, этот краеугольный камень Организации по-прежнему подвергается эрозии со стороны тех, кто продолжает настойчиво стремиться к геополитическому господству.
(d) RPA is bent on destroying the Democratic Republic of the Congo and damaging Uganda's impeccable international standing.
d) ПАР стремится уничтожить Демократическую Республику Конго и подорвать безупречную международную репутацию Уганды.
There are movements of people who are bent upon bringing about unconstitutional changes of Government, thereby causing instability.
Существуют движения людей, которые стремятся добиться неконституционной смены правительства, что порождает нестабильность.
Finally, those bent on creating fear and panic throughout the world will stop at nothing to achieve their aims.
И в заключение хочу сказать, что те, кто стремится сеять страх и панику по всему миру, не остановятся ни перед чем в достижении своих целей.
But it is he who is bent on undermining peace in the Taiwan Straits and creating tension in cross-Straits relations.
На самом деле именно он стремится подорвать мир в Тайваньском проливе и создать напряженность в отношениях между двумя сторонами, разделяемыми Тайваньским проливом.
70. GOSL is bent on eradicating illiteracy and to this end shall direct its educational policies towards achieving;
70. Правительство Сьерра-Леоне стремится к ликвидации неграмотности, и в этих целях его политика в области образования ориентирована на предоставление:
By making an award to non-governmental organizations that had vilified Zimbabwe, Canada had shown that it was bent on destabilizing the country.
Присуждая премии неправительственным организациям, которые дискредитируют Зимбабве, Канада лишь показывает, что стремится дестабилизировать обстановку в этой стране.
Another reason why Egypt is bent on the effective implementation of the rights enunciated in the Covenant is that those rights are also enshrined in its Constitution.
Египет стремится к полному осуществлению Пакта еще и потому, что провозглашенные в нем права закреплены также в его Конституции.
He who, she had been persuaded, would avoid her as his greatest enemy, seemed, on this accidental meeting, most eager to preserve the acquaintance, and without any indelicate display of regard, or any peculiarity of manner, where their two selves only were concerned, was soliciting the good opinion of her friends, and bent on making her known to his sister.
Дарси, который, по ее убеждению, должен был отвернуться от нее, как от лютого врага, постарался при этой случайной встрече сделать все возможное, чтобы сохранить их знакомство. Не позволяя себе подчеркивать свою склонность и избегая в поведении всякой вычурности, он стремился заслужить доброе мнение о себе ее родных и сблизить ее со своей сестрой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test