Ejemplos de traducción
At the Muntengéné Police Training and Development Centre, the basic training programme covers various topics.
119. В Центре учебной и практической подготовки полицейской службы в Мутенжене начальный курс обучения включает в себя целый набор тем.
These obligations are covered specially in the basic training of police officers.
Эти обязательства включены в программу базового обучения полицейских.
Basic training and preparation for working life, in co-operation with local authorities
* базовое обучение и подготовка к трудовой деятельности в сотрудничестве с местными органами власти;
Basic training programmes were developed and the first courses took place in July.
Были разработаны программы базового обучения, и в июле были проведены первые учебные курсы.
314. The State must ensure that these questions are also studied in greater depth following basic training.
314. Государство должно удостовериться, что данные вопросы также изучаются после базового обучения.
The programme consists of two initiatives: basic training in critical skills and linkages with TNCs.
Эта программа состоит из двух частей: базового обучения необходимым навыкам и развития связей с ТНК.
90 per cent of members of local committees on contracts trained in the relevant mandatory basic training Achieved
Прохождение 90 процентами членов местных комитетов по контрактам обязательного базового обучения по соответствующим вопросам
PNTL fully recruited and deployed by May 2004; basic training completed for all units
НПТЛ должна быть полностью укомплектована кадрами и развернута к маю 2004 года; во всех подразделениях должен быть завершен процесс базового обучения
Recruitment agencies often provided guidance and basic training for migrant workers before they were posted abroad.
Службы трудоустройства часто предоставляют трудящимся-мигрантам ознакомительную информацию и организуют для них базовое обучение до их отъезда из стран происхождения.
In their basic training, two modules made reference to requirements in terms of education on human rights and citizenship.
В ходе базового обучения они проходят два модуля, посвященных требованиям в плане образования в области прав человека и правам и обязанностям гражданина.
But most men complete their basic training, then they serve a brief stint in the reserves.
Но большинство солдат завершают базовое обучение, а по окончании службы пребывают в резерве.
In Texas, it's part of basic training.
В Техасе, это часть базовой тренировки.
Basic training on security measures for the peace talks.
Базовая тренировка по системе безопасности на мирных переговорах.
I haven't used Morse code since basic training.
Я не использовала код Морзе еще с базовой тренировки.
8.2.2.7.1.1 At the beginning, insert "or restricted basic training" after "basic training".
8.2.2.7.1.1 В начале пункта включить "или ограниченной базовой подготовки" после "базовой подготовки".
Factory operator with basic training
Заводской оператор должен иметь базовую подготовку
The basic training in the subject has taken place.
По этой теме проводится базовая подготовка.
Basic training for law enforcement officers.
Базовая подготовка для сотрудников правоохранительных органов.
Local committee on contracts basic training
Базовая подготовка для членов Местного комитета по контрактам
8.2.2.7.1.1 After completion of the basic training or restricted basic training, including the practical exercises, an examination shall be held on the basic or restricted basic course.
8.2.2.7.1.1 После завершения базовой подготовки или ограниченной базовой подготовки, включая практические занятия, проводятся экзамены по базовому курсу или ограниченному базовому курсу.
i) The first cycle consists of basic training and adjustment.
i) первый цикл - базовая подготовка и ориентация.
Basic training has five hours allocated to it.
Курс базовой подготовки рассчитан на пять учебных часов.
Congratulations, you've passed basic training.
Поздравляю, ты прошел базовую подготовку.
They taught us that in basic training.
Нас учили этому на базовой подготовке.
So, when do you report for basic training?
Так когда ты отчитываешься по базовой подготовке?
He went through basic training in two weeks. They made him a major.
Он прошел базовую подготовку за две недели и стал майором.
Basic training at Paris Island, two tours in Iraq with a Civil Affairs group.
Базовая подготовка в Пэррис-Айленд, два тура в Ирак с группой по связи с гражданским населением.
Oh, I still owe you about 10,000 push-ups from basic training-- it's the least I can do.
О, я задолжал тебе где-то 10 тыс. отжиманий ещё с базовой подготовки... это самое малое, что я могу сделать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test