Ejemplos de traducción
Basic security environment, characterized by epidemictrends suppression and accidents and undernutritioncaused health conditions;
среда базовой безопасности, характеризуемая подавлением эпидемических тенденций, а также возможностью несчастных случаев и влияния на состояние здоровья недоедания;
Private security was only used, after extensive consultation, where no basic security could be provided by the host Government or other Member States.
Частные охранные предприятия используются только после широких консультаций, когда базовая безопасность не может быть обеспечена правительством принимающей страны или другими государствами-членами.
Access to a safe and reliable water supply and sanitation is critical for health, social status, dignity and basic security, in particular for women and children.
Доступ к безопасному и надежному водоснабжению и санитарии имеет решающее значение для здоровья, социального статуса, достоинства и базовой безопасности, особенно для женщин и детей.
Access to safe and reliable water supply and sanitation is critical for health, social status, dignity and basic security, in particular for women and children.
55. Доступ к безопасному и надежному водоснабжению и санитарии имеет решающее значение для здоровья, социального статуса, достоинства и базовой безопасности, особенно для женщин и детей.
In that connection, ILO believed that there was a need for economic and social systems that ensured basic security and employment, while retaining the capacity to adapt to rapidly changing circumstances.
В этой связи МБР считает, что необходимы экономические и социальные системы, которые обеспечивают базовую безопасность и занятость и сохраняют при этом способность приспосабливаться к быстро меняющимся условиям.
Whereas the institutions of the State can now provide for basic security, considerable capacity-building is needed to enhance the Government's capability to carry out its functions.
Хотя институты государства сейчас могут обеспечивать базовую безопасность, необходимы масштабные меры по созданию потенциала для расширения возможностей правительства выполнять свои функции.
Agreements without gender-sensitive provisions can limit women's opportunities to achieve basic security, as well as political, economic and social empowerment.
Соглашения, которые не включают положения об учете гендерной проблематики, могут ограничить возможности женщин в плане обеспечения базовой безопасности, а также расширения их политических, экономических и социальных прав и возможностей.
Yet the greatest impetus for a more effective and active Department of Peacekeeping Operations was the demand of peoples worldwide for the right to live in basic security and dignity.
И все же самым мощным импульсом для более эффективной и активной работы Департамента по операциям по поддержанию мира является требование народов по всему миру предоставить им право жить в условиях базовой безопасности и уважения их достоинства.
Implementation of the decisions taken by ACC outlined above, as well as the provision of basic security to United Nations staff members, entail additional expenditures that cannot be met from existing resources.
Осуществление вышеупомянутых решений, принятых АКК, а также обеспечение базовой безопасности персонала Организации Объединенных Наций обусловливают дополнительные расходы, которые не могут быть покрыты за счет имеющихся ресурсов.
The current configuration of troops, formed police units and individual police officers, as authorized under Security Council resolution 1608 (2005), appears adequate to maintain basic security at this point in time.
Нынешняя численность войск, полицейских подразделений и отдельных сотрудников полиции, санкционированная согласно резолюции 1608 (2005) Совета Безопасности, представляется достаточной для поддержания базовой безопасности на данном этапе.
948. The revision of the CD-ROM Basic Security in the Field II was launched in November 2011.
948. В ноябре 2011 года был начат пересмотр курса <<Основы безопасности на местах II>>.
The revision of the CD-ROM entitled "Basic Security in the Field" was near completion by the end of 2009.
К концу 2009 года была почти завершена подготовка пересмотренного КД-ПЗУ под названием <<Основы безопасности на местах>>.
Percentage of staff who have completed the "Basic Security in the Field" CD-ROM security learning programme
Доля сотрудников, которые прошли обучение по программе на КД-ПЗУ, <<Основы безопасности на местах>>
Currently, 1,000 United Nations personnel complete the online Basic Security in the Field training daily.
В настоящее время около 1000 сотрудников Организации Объединенных Наций ежедневно проходят онлайновый учебный курс по теме <<Основы безопасности на местах>>.
Completion of "Basic Security in the Field - Staff Safety, Health and Welfare" programme by all new international and national staff
:: Прохождение программы <<Основы безопасности на местах -- безопасность, здоровье и благосостояние персонала>> всеми вновь набранными международными и национальными сотрудниками
The Secretary-General's Bulletin entitled "Basic security in the field: staff safety, health and welfare" (ST/SGB/2003/19) requires that the basic security in the field course be compulsory for all United Nations personnel assigned to field missions and duty stations.
Бюллетень Генерального секретаря, озаглавленный "Basic security in the field: staff safety, health and welfare" (<<Основы безопасности на местах: личная безопасность, здоровье и бытовые условия персонала>>) (ST/SGB/2003/19), предписывает персоналу Организации Объединенных Наций во всех полевых миссиях и местах службы в обязательном порядке пройти учебный курс <<Основы безопасности на местах>>.
In 2003, the Office developed a training programme on basic security in the field, focusing on staff safety, health and welfare.
В 2003 году Управление подготовило учебную программу об основах безопасности на местах, в рамках которой основное внимание уделяется вопросам безопасности, здоровья и благополучия персонала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test