Ejemplos de traducción
Seventy-five per cent of the region's exports are oil and oil-related products, mainly concentrated in the NCCs while the LDCs base their economies on slow-growth sectors, mainly agriculture.
Семьдесят пять процентов экспорта стран региона приходится на нефть и нефтепродукты, главным образом из стран - чистых доноров (СЧД), тогда как основу экономики наименее развитых стран (НРС) составляют отрасли с низкими темпами роста, в первую очередь, сельское хозяйство.
Droughts, flooding, sea-level rise and the frequency of cyclones continue to batter our narrow-based agricultural economies, reversing developments achieved over decades -- within minutes in the case of tsunamis, and within hours in the case of cyclones.
Засухи, наводнения, подъем уровня моря и частота возникновения циклонов продолжают оказывать пагубное влияние на нашу имеющую ограниченную основу экономику сельскохозяйственного образца, за несколько минут сводя на нет результаты, для достижения которых потребовалось несколько десятилетий -- так было в случае цунами, и на это уходит несколько часов в случае циклонов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test