Traducción para "banks in united states" a ruso
Ejemplos de traducción
Mr. Mansoor Dailami, World Bank, Washington, United States of America
г-н Мансур Дайлами, Всемирный банк, Вашингтон (Соединенные Штаты Америки)
Mr. Graham Smith, Transport Economist, World Bank, Washington, United States
Г-н Грэм Смит, экономист по вопросам транспорта, Всемирный банк, Вашингтон, Соединенные Штаты
It has received financial assistance and technical advice from the European Union, the World Bank, the United States Agency for International Development (USAID) and the Swedish Government.
В процессе осуществления проекта Европейский союз, Всемирный банк, Агентство Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД) и правительство Швеции предоставляют финансовую помощь и технические рекомендации.
The conference was attended by SFOR, NATO, IPTF, the European Commission, the World Bank, the United States Treasury, and USAID and focused on the areas to be strengthened.
На конференции присутствовали представители СПС, НАТО, СМПС, Европейской комиссии, Всемирного банка, Казначейства Соединенных Штатов Америки и ЮСАИД, и основное внимание на ней было уделено тем областям, в которых необходимо усилить деятельность.
Through the suspension of the arms embargo, bilateral agreements with Ethiopia and Kenya, and recognition by the World Bank and United States of America, Somalia was making progress on its foreign policy priorities.
Благодаря приостановлению действия оружейного эмбарго, заключению двусторонних соглашений с Эфиопией и Кенией и признанию Всемирным банком и Соединенными Штатами Америки Сомали успешно решает свои приоритетные задачи в сфере внешней политики.
The project should be based on lessons learned from other similar projects, particularly the reintegration programmes pursued for ex-combatants as well as current projects of the United Nations, the World Bank, the United States Agency for International Development and others.
В проекте следует учесть уроки, извлеченные из других аналогичных проектов, в частности из программ реинтеграции, осуществляемых для бывших комбатантов, а также нынешних проектов Организации Объединенных Наций, Всемирного банка, Агентства Соединенных Штатов по международному развитию и других организаций.
Partnerships with the United States Bureau of the Census, the Canadian International Development Agency, the World Bank, the United States Agency for International Development and the Partnership in Statistics for Development in the 21st Century (PARIS 21) were instrumental in this undertaking.
Большую помощь в этом отношении оказали партнерские связи, налаженные с Бюро переписи населения Соединенных Штатов Америки, Канадским агентством по международному развитию, Всемирным банком, Агентством Соединенных Штатов Америки по международному развитию и консорциумом <<Партнерство в области статистики в целях развития в XXI веке>>.
UNEP, working in close cooperation with the World Bank, the United States Government and the International Petrol Industry Environmental Conservation Association (IPIECA), supported the workshop, which developed an action plan for the phasing out of leaded gasoline in east Africa.
ЮНЕП, действуя в тесном сотрудничестве с Всемирным банком, правительством Соединенных Штатов Америки и Международной ассоциацией представителей нефтяной промышленности по охране окружающей среды (ИПИЕКА), оказала поддержку этому семинару-практикуму, на котором был разработан план действий по поэтапному отказу от использования бензина с содержанием свинца в странах Восточной Африки.
Since 2010, it has worked collaboratively with the United States Embassy in Dar es Salaam and sought funding from the World Bank, the United States Agency for International Development, the European Union and other donor institutions around the world in order to address some of the major issues under the Millennium Development Goals and objectives for Africa.
С 2010 года она взаимодействует с посольством Соединенных Штатов в Дар-эс-Саламе, привлекает финансовые ресурсы Всемирного банка, Агентства Соединенных Штатов по международному развитию, Европейского союза и других организаций-доноров разных стран и регионов мира для решения важнейших проблем в рамках реализации Целей развития тысячелетия и целей для Африки.
9. The experiment design built on the recommendations of the Follow-up Meeting on Measuring Asset Ownership from a Gender Perspective, which was held on 21 and 22 November 2013 with the participation of the Statistics Division, UNWomen, the World Bank, the United States Agency for International Development (USAID), the Uganda Bureau of Statistics and Yale University.
9. Проработка указанного эксперимента осуществлялась на базе рекомендаций Совещания по рассмотрению итогов работы по количественной оценке имущественных прав в гендерном ракурсе, которое состоялось 21 - 22 ноября 2013 года с участием представителей Статистического отдела, Структуры <<ООН-женщины>>, Всемирного банка, Агентства Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД), Статистического бюро Уганды и Йельского университета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test