Traducción para "baddie" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
We have the baddie.
У нас есть злодей.
But this sitting around waiting for the baddie to come round again!
Просто сидеть и ждать пока злодей проедет круг и вернется...
I was once chased through a shopping centre in Putney, actually, by baddies.
а мной однажды гнались злодеи в торговом центре, в ѕатни,
And you are a damn good baddie, if I may be so bold.
И ты чертовски хороший злодей, если я могу быть таким дерзким.
But the previous baddie in the last film, Eric Bana, 1:47.5, and that was in the wet.
Но предыдущий злодей в последнем фильме, Эрик Бана, 1:47.5, и это было по мокрому.
So he did, he had precisely- when James Bond got into the Aston Martin, with the ejector seat, the baddie sat in the fucking ejector seat!
Точно, значит Бонд Когда Бонд садится в Астон Мартин с катапультирующимся сиденьем, злодей всегда садится на ебаное катапультирующееся сиденье!
Catching baddies, it curls my toes.
Поимка злодеев доставляет мне удовольствие.
You really know your Euro baddies, don't you?
Да ты знаешь всех европейских злодеев?
If you want to carry on chasing baddies.
Иначе дыхалки не будет за злодеями бегать.
I seized the opportunity to give the baddies their new dialogue.
Я воспользовался возможностью, чтобы дать злодеям новый текст.
It's an underground haven for hackers, phreaks, and all-around baddies.
Это подземное убежище для хакеров, фриков, и всяких злодеев.
If Oliver's asking, a location for our new baddie in town.
Если это интересуется Оливер, пытаюсь определить нахождение нашего нового злодея.
Sarah, I think I know what brought all the baddies together.
Сара, Я, кажется, знаю, кто собрал всех этих злодеев в одном месте.
I think you look a little bit like a Doctor Who baddie.
Мне кажется, вы выглядите немного похожим на злодея из Доктора Кто.
It's a very good business, isn't it, that is raised in that commercial about the number of vets who are baddies.
Это Отличный бизнес, не так ли, Это актуально. В этой рекламе о числе ветеринаров-злодеев
It does beg the question, why are the Americans incapable of casting an American as the baddie in any film?
Это действительно поднимает вопрос, почему американцы не способны найти американца на роль злодея в любом фильме? Я не знаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test