Ejemplos de traducción
of months unit cost cost
Месячная стоимость или стоимость единицы
Not applicable Cost of new building (total project costs: construction cost and financing, as applicable)
Стоимость строительства нового здания (общая стоимость проекта: соответствующая стоимость строительства и финансирования)
When the actual cost is not available, a management estimate based on average cost or replacement cost is used.
При отсутствии данных о фактической стоимости применяется управленческая оценка, основанная на средней стоимости или стоимости замещения.
Inventory cost of goods/internal cost of service Remarks Aviation
Инвентарная стоимость товаров/внутренняя стоимость услуг
Costs had been of less importance then.
Тогда стоимость строительства роли не играла.
The more it costs to acquire any property, the less must be the net value of it when acquired.
Чем дороже обходится приобретение собственности, тем меньше будет ее чистая стоимость после приобретения.
"Arrakis has special problems, costs are higher, and there'd be maintenance and the like.
– Тут у Арракиса свои специфические проблемы: стоимость контроля выше, а к ней добавляются высокие эксплуатационные расходы и прочее.
"After assessing the repairs and operable equipment, we've worked out a first estimate on operating costs.
– Оценив стоимость ремонта и количество действующего оборудования, мы произвели первичную оценку эксплуатационных расходов.
The entire spice income of Arrakis for fifty years might just cover the cost of such a venture. It might .
Стоимость подобного предприятия едва могла бы покрыть доход Арракиса от продажи Пряности за полвека! И то не наверняка.
and though her labour costs no expense, its produce has its value, as well as that of the most expensive workmen.
и хотя ее работа не требует никаких издержек, ее продукт обладает своей стоимостью точно так же, как и продукт наиболее дорогостоящих рабочих.
"Shouldn't they have two carryalls standing by for every crawler?" the Duke asked. "There should be twenty-six men on that machine down there, not to mention cost of equipment."
– Следовало бы держать наготове по два грузолета на каждый комбайн, – заметил герцог. – Там, внизу, на этой машине, двадцать шесть человек, не говоря уже о стоимости оборудования.
Normally, when books were supposed to be chosen without taking the cost into consideration, there was no reason to lower the price; the book publishers could put the prices at any place they wanted to.
Обычно отбор учебников происходил без учета их стоимости, а значит, и понижать цену у издателей нужды не было, они какую хотели, такую и называли.
Collins expected the scene to inspire, and was but slightly affected by his enumeration of the windows in front of the house, and his relation of what the glazing altogether had originally cost Sir Lewis de Bourgh.
Она не была потрясена даже названным им числом окон на фасаде дома и стоимостью их остекления, когда-то произведенного покойным сэром Льюисом де Бёром.
We'll go to market at cost.
Будем продавать по себестоимости.
We should sell at cost.
Мы должны продавать по себестоимости.
- l'll let you have it at cost.
- Для вас это будет по себестоимости.
I will give you the parts at cost.
Я продам тебе запчасти по себестоимости.
We need to sell the drug at cost.
Мы должны продавать лекарство по себестоимости.
We are going to offer you our paper at cost.
Мы предлагаем вам бумагу по себестоимости.
I said the wine would be AT COST.
- Я сказал, что вино будет ПО СЕБЕСТОИМОСТИ.
But, I have to sell it at cost price.
Мне надо продать хотя бы по себестоимости.
You want... a 'roos sweatshirt at cost, I'm your girl.
Ты хочешь.... толстовку по себестоимости, могу устроить.
You're getting it at cost.
Им воспользовались на одну ночь, мы продаем вам его по себестоимости.
but by requiring supplies from a greater distance, it increases prime cost.
но, требуя подвоза продуктов с более отдален ного расстояния, она увеличивает себестоимость.
In such articles as bread and butcher's meat, the same cause, which diminishes apparent profit, increases prime cost.
При торговле такими продуктами, как хлеб и мясо, та же причина, которая уменьшает видимую прибыль, повышает себестоимость.
The prime cost of grocery goods, therefore, being the same in both places, they are cheapest where the least profit is charged upon them.
Поскольку, таким образом, себестоимость бакалейных товаров одинакова в обоих мес тах, они дешевле продаются там, где на них выручается меньшая прибыль.
The prime cost of bread and butcher's meat is greater in the great town than in the country village; and though the profit is less, therefore, they are not always cheaper there, but often equally cheap.
Себестоимость хлеба и мяса в большом городе выше, чем в торговом селе, и хотя прибыль на них в первом меньше, они там не всегда дешевле, но часто стоят в одной цене.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test