Traducción para "assign counsel" a ruso
Ejemplos de traducción
As at April 2004, there were 54 detainees, 52 of whom had been already assigned counsel.
На апрель 2004 года насчитывалось 54 задержанных, из которых 52 уже были назначены адвокаты.
Article 3 states that they may be assigned counsel, subject to certain conditions, at no charge to them if they are unable to afford counsel.
Статья 3 гласит, что при определенных условиях им может быть назначен адвокат бесплатно, если они не располагают достаточными средствами.
It should be observed in passing that at the moment there are 54 detainees, of which 52 have already been assigned counsel.
Следует кстати отметить, что на момент составления настоящего доклада под стражей находилось 54 заключенных, из которых 52 уже назначены адвокаты.
In ICTR, difficulties, now largely resolved, had arisen with regard to the extent to which an accused was entitled to be assigned counsel of his choice.
Трудности МУТР, в значительной степени к настоящему времени устраненные, возникли в связи с объемом права обвиняемого на то, чтобы ему был назначен адвокат по его выбору.
After legal aid had been denied to her when she wanted to lodge an appeal in 2003, she succeeded in having it restored and was assigned counsel.
После того, как ей было отказано в правовой помощи, она пожелала подать апелляцию в 2003 году, добилась положительного решения по ней и ей был назначен адвокат.
If mandatory defence is required in the case, and the accused did not choose his counsel, he must be assigned counsel ex lege.
Если разбирательство какого-либо дела предполагает обязательное участие защитника, а обвиняемое лицо своего адвоката не выбрало, то должен быть назначен адвокат ex lege.
45. In terms of article 3 of the directive on the assignment of defence counsel, suspects and accused persons, if they have insufficient means, may be assigned counsel free of charge on certain conditions.
45. В соответствии со статьей 3 директивы о назначении адвоката защиты, если подозреваемое или обвиняемое лицо не располагает достаточными средствами, то при определенных условиях ему может быть назначен адвокат бесплатно.
15. The Court appointed counsel from the list of counsel to represent the interests of the defence in forensic examinations and proceedings related to victims participation, assigned counsel to represent the first accused, Mr. Lubanga, prior to his selection of counsel, and provided him with counsel of his choice from the list.
15. Суд назначал адвокатов из списков адвокатов для представления интересов защиты в ходе судебных экспертиз и разбирательств, связанных с участием потерпевших, назначил адвоката для представления первого обвиняемого, гна Лубанги, до того как он сам выбрал адвоката, и предоставил ему адвоката по его выбору из списка.
19. CED noted with concern the Spanish regime of incommunicado detention, which might last for 13 days in cases involving terrorism or armed gangs, and during which accused persons did not have the right, inter alia, to appoint a lawyer of their own choosing, to speak in private with their assigned counsel or to inform a person of their own choosing of their detention or of their place of detention.
19. КНИ с обеспокоенностью отметил действующий в Испании режим содержания под стражей без связи с внешним миром, который в случае преступлений, связанных с терроризмом или вооруженным бандитизмом, может длиться вплоть до 13 дней, причем в течение этого времени обвиняемое лицо не имеет права, среди прочего, назначить адвоката по своему выбору, проводить конфиденциальные беседы с государственным адвокатом, назначенным для его защиты, или сообщить о факте своего задержания и месте содержания под стражей какому-либо лицу по своему выбору.
You're the assigned counsel for Major Susan Turner.
Вас назначили адвокатом майору Сьюзан Тёрнер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test