Ejemplos de traducciΓ³n
Aspiration to democracy;
стрСмлСниС ΠΊ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠΈ;
This is an aspiration that we support.
Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ стрСмлСниС ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ.
The Regions are the consequence of these aspirations.
И Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ этих стрСмлСний.
Let us capitalize on this aspiration.
Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ сдСлаСм ставку Π½Π° это стрСмлСниС.
We contributed our aspiration for peace.
ΠœΡ‹ принСсли сюда своС стрСмлСниС ΠΊ ΠΌΠΈΡ€Ρƒ.
- forming a sense of gender equality and the aspiration to it,
- Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ восприятия ΠΈ стрСмлСния ΠΊ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ равСнства,
Those aspirations, however, have yet to be realized.
Однако этим стрСмлСниям Π΅Ρ‰Π΅ прСдстоит Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.
(c) To respond to the people's aspirations for justice and progress;
с) ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ стрСмлСний Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΊ справСдливости ΠΈ прогрСссу;
These were fundamental aspirations which dictated the changes.
ИмСнно эти ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ стрСмлСния Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½.
The legitimacy of the people's aspiration to freedom should be recognized.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ стрСмлСния Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΊ свободС.
Whatever your aspirations,
Какими Π±Ρ‹ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ стрСмлСния...
What are your aspirations?
КакиС Ρƒ тСбя стрСмлСния?
Her dreams, hopes and aspirations.
Π•Ρ‘ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Ρ‹, Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹, стрСмлСния.
Aspiration's as good as perspiration.
"Π‘Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΡŒΠ΅ - Π½Π΅ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½ΡŒΡ".
He had other aspirations.
Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ стрСмлСния.
Your aspirations, not mine.
Π’Π°ΡˆΠΈΠΌ стрСмлСниям, Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΈΠΌ.
Others have loftier aspirations ...
Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокими стрСмлСниями...
-You can kiss my aspirations, Professor!
- ΠŸΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΌΠΎΠΈ стрСмлСния, профСссор!
No, I have new aspirations.
НСт, Ρƒ мСня Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ стрСмлСния.
Her feelings, her aspirations, at least .
Π•Π΅ чувства, Π΅Π΅ стрСмлСния, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ мСрС…
(j) Aspiration hazard.
j) ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ аспирации.
Aspiration hazard (chapter 3.10)
ΠžΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ аспирации (Π³Π»Π°Π²Π° 3.10)
"Aspiration" delete "product".
"Аспирация" Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ слово "ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π°" словом "вСщСства".
for aspiration toxicity PART 4
Π‘Ρ…Π΅ΠΌΠ° принятия Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ 3.10.1 для токсичности ΠΏΡ€ΠΈ аспирации
3.10.5 Decision logic for aspiration toxicity
3.10.5 Π‘Ρ…Π΅ΠΌΠ° принятия Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ для токсичности ΠΏΡ€ΠΈ аспирации
(d) Aspiration toxicity for A and C is substantially equivalent, i.e. they are in the same hazard category and are not expected to affect the aspiration toxicity of B.
d) Ρ‚ΠΎΠΊΡΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ аспирации А ΠΈ Π‘ являСтся ΠΏΠΎ сущСству ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Ρ‚.Π΅. эти Π΄Π²Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° относятся ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ опасности ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ прСдполагаСтся, Π½Π΅ Π²Π»ΠΈΡΡŽΡ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΊΡΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ аспирации ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° Π’.
All abortions (surgical and vacuum aspiration), absolute number
ВсС Π°Π±ΠΎΡ€Ρ‚Ρ‹ (мСдицинскиС + Π²Π°ΠΊΡƒΡƒΠΌ-аспирация) абс.Ρ‡.
Table 3.10.1: Hazard categories for aspiration toxicity
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° 3.10.1: ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ опасности для токсичности ΠΏΡ€ΠΈ аспирации
Category 1: Chemicals known to cause human aspiration toxicity hazards or to be regarded as if they cause human aspiration toxicity hazard
ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ 1: Π₯имичСскиС вСщСства, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ токсичСскоС воздСйствиС Π½Π° людСй ΠΏΡ€ΠΈ аспирации ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ слСдуСт ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ токсичСскоС воздСйствиС Π½Π° людСй ΠΏΡ€ΠΈ аспирации
We'd risk aspiration.
Π•ΡΡ‚ΡŒ риск аспирации.
Prepping for an aspiration.
Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»ΡŽΡΡŒ ΠΊ аспирации.
Limited physical contact, possible aspiration.
ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ физичСский ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° аспирация.
She's showing signs of chronic aspiration.
Π£ Π½Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ хроничСской аспирации.
Yeah, have fun aspirating the bile.
Ага, повСсСлись с аспирациСй ΠΆΠ΅Π»Ρ‡ΠΈ.
Let's try and steer clear of repeated aspirations.
- ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΈ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, удастся ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ аспирации.
A seizure due to caffeine toxicity which caused her to aspirate emesis into her lungs.
ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊ Π²ΠΎ врСмя ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ интоксикации, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ спровоцировал Π°ΡΠΏΠΈΡ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ Ρ€Π²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… масс Π² Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠ΅.
Come on, you know I can't do a bone marrow aspiration in the hallway.
Π”Π° Π»Π°Π΄Π½ΠΎ, Ρ‚Ρ‹ ΠΆΠ΅ знаСшь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ провСсти Π°ΡΠΏΠΈΡ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ костного ΠΌΠΎΠ·Π³Π° Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΡ€Π΅.
There was meconium in your water, so we'll want to watch for fetal aspiration during delivery.
Π’ Π²Π°ΡˆΠΈΡ… Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΌΠ΅ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠΉ, поэтому ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° синдромом аспирации Π²ΠΎ врСмя Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ².
If the blade sliced through the trachea, the only sound would have been an aspirate hiss.
Если Π½ΠΎΠΆ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‚Ρ€Π°Ρ…Π΅ΡŽ, СдинствСнный Π·Π²ΡƒΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ, аспирация Π΅Π³ΠΎ дыхания.
Development aspirations
УстрСмлСния Π² области развития
We must encourage their aspirations.
ΠœΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠΎΡ‰Ρ€ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… устрСмлСния.
Israel's claims and aspirations cannot and should not be attained at the expense of similar Palestinian claims and aspirations, and vice versa.
ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠ·Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ устрСмлСния Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π° счСт Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… притязаний ΠΈ устрСмлСний палСстинцСв, ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚.
What has happened to our aspirations?
Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ с нашими устрСмлСниями?
The aspirations of our peoples are vast.
Π£ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² большиС устрСмлСния.
It must be aspirational, inspirational and practical.
Π•Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ устрСмлСнной, Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ всСстороннСй.
We need to have high aspirations.
Нам Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ высокиС устрСмлСния.
We look to the international community to support these aspirations.
ΠœΡ‹ надССмся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ сообщСство ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ эти устрСмлСния.
Unfortunately, 1993 has not witnessed the realization of these aspirations.
К соТалСнию, Π² 1993 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈΡ… устрСмлСния Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ.
Have your higher aspirations?
Π’Π²ΠΎΠΈ устрСмлСния стали Π²Ρ‹ΡˆΠ΅?
Something more befitting our social aspirations, if you will. - Indeed.
Π‘ΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΠ²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ нашим устрСмлСниям.
I once had legitimate aspirations.
Π£ мСня ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ устрСмлСния.
As representatives of our highest aspirations.
Π’ качСствС Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π½Π°ΡˆΠΈΡ… самых высоких устрСмлСний.
We know you have political aspirations.
ΠœΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ вас Π΅ΡΡ‚ΡŒ политичСскиС устрСмлСния.
I know you had presidential aspirations yourself.
Π― знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ тСбя Π±Ρ‹Π»ΠΈ прСзидСнтскиС устрСмлСния.
Your political aspirations lie beyond this city.
Π’Π°ΡˆΠΈ политичСскиС устрСмлСния находятся Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ этого Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°.
They don't pay for high aspirations.
- Они Π½Π΅ платят Π·Π° высокиС устрСмлСния. НуТно ΠΈ Π΄Π΅Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.
Does your ex-husband Andrew have any political aspirations?
Π£ вашСго Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΠ° Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ Π΅ΡΡ‚ΡŒ политичСскиС устрСмлСния?
Their everyday horizon extended, their aspirations improved accordingly.
Ρ… повсСднСвныС Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€β‚¬Ρ‚Ρβ‚¬ соотвСтствСнно ΠΈΡ… устрСмлСни€м.
This aspiration is strengthened by the low levels of pensions.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ стимулируСтся Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ пСнсионных пособий.
Palestinian statehood remained the apex of Palestinian aspirations.
Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΌ страстным ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ палСстинцСв остаСтся палСстинская Π³ΠΎΡΡƒΠ΄Π°Ρ€ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
It is in the General Assembly that the profound aspirations of peoples and nations reside.
ИмСнно Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ АссамблСя Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠ΅ ТСлания ΠΈ чаяния Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΉ.
Our desires and aspirations can be realized only in a stable and peaceful environment.
Наши ТСлания ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΡΡ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π½Ρ‹Ρ… условиях.
The aspiration of peoples for a better life is a legitimate quest which cannot be ignored.
Чаяния Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΡƒΡŽ Тизнь - это Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ нСльзя ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.
There are, undoubtedly, obstacles to our wishes and aspirations to achieve what we want.
РазумССтся, Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΊ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅Π³Ρ€Π°Π΄Ρ‹.
This is our heartfelt wish and aspiration, as it is also for the peoples of the world.
Π’Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ нашС искрСннСС ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ чаяниС, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ всС это Π½Π° Π±Π»Π°Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠΈΡ€Π°.
We deeply regret that their aspirations for upward mobility are not fully appreciated.
ΠœΡ‹ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ соТалССм ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… ΠΏΠΎ слуТСбной лСстницС Π½Π΅ учитываСтся Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅.
To benefit from the assistance of a Deputy-Secretary-General appears to us a natural aspiration.
ΠœΡ‹ считаСм СстСствСнным ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°ΡΡΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ замСститСля Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сСкрСтаря.
We fully understand the aspirations of some of these countries to permanent membership.
ΠœΡ‹ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· этих стран Π·Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ мСста постоянных Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ².
You got big aspirations, Luke.
КакиС большиС ТСлания, Π›ΡŽΠΊ.
I mean, hopes, dreams, aspirations.
- Π‘ΠΎΠΆΠ΅. НадСТды, ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Ρ‹, ТСлания.
Espionage wasn't my only aspiration.
Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ шпионом Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΌΠΎΠΈΠΌ СдинствСнным ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
No, that's how the artist describe his aspiration.
НСт, это Ρ‚Π°ΠΊ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ описываСт свои ТСлания.
What are your aspirations as far as a career?
ΠšΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ Ρ‚Π²ΠΎΠΈ ТСлания ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹?
- We have aspirations outside of this bar.
- Π£ нас Π΅ΡΡ‚ΡŒ ТСлания ΠΈ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ этого Π±Π°Ρ€Π°.
Cause I assure you, Favi Tarr, my aspirations are achievable.
Π£Π²Π΅Ρ€ΡΡŽ тСбя, Π€Π°Π²ΠΈ Π’Π°Ρ€Ρ€, ΠΌΠΎΠΈ ТСлания достиТимы.
Well, so where are we all now? With regard to science, development, thought, invention, ideals, aspirations, liberalism, reason, experience, and everything, everything, everything, we're all, without exception, still sitting in the first grade!
Ну, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ? ВсС-Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹, всС Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎ части Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ, развития, ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΎΠ², ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΉ, Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°, рассудка, ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° ΠΈ всСго, всСго, всСго, всСго, всСго Π΅Ρ‰Π΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ классС Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΠΈ сидим!
At the same time, the Supreme Council reaffirmed its determination and strong desire to support the gratifying progress towards achieving the aspirations of the citizens of GCC States.
Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Π’Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΉ совСт ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ» свою Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ сильноС ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ чаяний Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ государств -- Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π° сотрудничСства стран Π—Π°Π»ΠΈΠ²Π°.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test