Ejemplos de traducción
The international organizations are working as fast as is realistic in developing standards, adaptation of classifications and identifying a basic set of comparable data.
Разработка стандартов, адаптация классификаций и определение базовых наборов сопоставимых данных осуществляются международными организациями настолько быстро, насколько это позволяют условия.
Despite those efforts, however, capacity was not increasing as fast as the prison population, partly because of the lack of State resources and partly because of an increase in crime.
Однако, несмотря на эти усилия, вместимость тюрем не увеличивается настолько быстро, как число заключенных, частично вследствие нехватки государственных средств и частично из-за увеличения преступности.
While the countries of Africa recognize our responsibilities to our own people, it is clear that our resources, technical knowledge and all-round expertise do not yet allow us to progress as fast as we would like.
Хотя страны Африки и признают собственные обязательства перед своими народами, ясно, что наши ресурсы, технические знания и совокупный опыт еще не позволяют нам продвигаться вперед настолько быстро, насколько нам бы этого хотелось.
The Commission is undertaking its assessment as fast as is consistent with the comprehensive and thorough review which the Council would require for any determinations on its part in relation to section C of resolution 687 (1991).
Комиссия проведет эту оценку настолько быстро, насколько это позволят требования в отношении всеобъемлющего и тщательного обзора, который она должна выполнить по поручению Совета, прежде чем вынести какие-либо заключения, касающиеся раздела С резолюции 687 (1991).
I'm working as fast as I can.
Я работаю настолько быстро, насколько могу.
Well, just get here as fast as you can.
Приезжай настолько быстро, насколько сможешь.
Is it really as fast as it looks?
Она действительно настолько быстрая, насколько выглядит?
- It's going as fast as it can.
- Я еду настолько быстро, насколько это возможно.
That's as fast as a man can go.
Это настолько быстро, насколько человек может преодолеть.
I'm moving as fast as I can, Detective.
Я делаю настолько быстро, насколько могу, детектив.
I got here as fast as I could. What happened?
Я приехала настолько быстро, насколько смогла.
They've got to move as fast as they can.
Они должны двигаться настолько быстро, насколько возможно.
So, you need to run as fast as you can.
Тебе нужно бежать настолько быстро, как только сможешь.
Those that were nearest came tumbling over the rocks and as fast as they could along the ledge to him, wondering what on earth was the matter;
Те, кто был поближе, прошли по карнизу настолько быстро, насколько это было возможно, придерживаясь руками за скалы.
He scrambled down as fast as his stiff legs would take him and managed just in time to get on to the mass of casks without being noticed in the general bustle.
Он спустился вниз настолько быстро, насколько ему позволяли затекшие ноги, и как раз вовремя, чтобы затеряться в общей сутолоке и добраться к бочкам.
Generally fast, endogenous
В целом быстрый, эндогенный
The world's changing fast.
Мир быстро меняется.
(a) Fast-start finance;
а) быстром начальном финансировании;
Finance and financial vehicles are moving fast -- too fast for States to react in adequate time.
Финансы и финансовые механизмы двигаются вперед быстро, даже слишком быстро для того, чтобы государства могли оперативно реагировать.
We worked well and fast.
Мы работали хорошо и быстро.
C. Fast-start finance
С. Быстрое начальное финансирование
That date is fast approaching.
Этот срок, 2005 год, быстро приближается.
The world is moving too fast.
Мир движется слишком быстро.
Tactical fast roping system
Тактическая система быстрого обвязывания
a fast and transparent exchange of information.
быстрый и транспарентный обмен информацией.
As fast as possible.
Так быстро, как только можешь.
As fast as you can.
Так быстро, как можете.
I'm not healing as fast.
Я не исцеляюсь так быстро.
As fast as I can.
Так быстро как только смогу.
Not as fast as Eliza.
Не так быстро, как Элайза.
Ford was running after him very fast. Very very fast.
Форд очень быстро бежал за Артуром. Очень-очень быстро.
What’s this thing suddenly coming towards me very fast? Very very fast.
А это что за штука надвигается на меня так быстро? Очень-очень быстро.
‘He is running now as fast as the swiftest horse could gallop,’ answered Gandalf; ‘but that is not fast for him.
– Сейчас он мчится быстрее самого быстрого скакуна, – сказал Гэндальф. – Но для него и это пустяки.
To remedy this, he ate as fast as they;
Тогда он стал есть так же быстро, как они.
Christmas was approaching fast.
быстро приближалось Рождество.
I really grew up fast!
Быстро же шел я в гору!
He was talking in a very fast, feverish way.
Говорил он очень быстро и как-то лихорадочно.
His heart was beating very fast.
Сердце его забилось очень быстро.
The liquid in the cauldron seemed to heat very fast.
Жидкость в котле нагрелась быстро.
Harry’s heart was beating rather fast.
Теперь сердце Гарри билось намного быстрее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test