Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
'As absurd as it seems, 'it grew out of Ron's nutter dream of building a utopian city in Nigeria. '
Каким абсурдом это не казалось, все выросло из мечты Рона построить в Нигерии город-утопию.
No, the thing that was bothering Harry was the last time his scar had hurt him, it had been because Voldemort had been close by… But Voldemort couldn’t be here, now… The idea of Voldemort lurking in Privet Drive was absurd, impossible…
Нет, Гарри тревожило совсем иное — в прошлый раз шрам заныл у него потому, что Волан-де-Морт оказался близко… Но Волан-де-Морт просто не может быть здесь… Великий Темный Маг притаился где-то на Тисовой улице — это же бред, абсурд…
And while Harry was sure he had never heard the name T. Riddle before, it still seemed to mean something to him, almost as though Riddle was a friend he’d had when he was very small, and had half forgotten. But this was absurd. He’d never had friends before Hogwarts, Dudley had made sure of that.
И хотя Гарри твердо знал, что никогда в жизни не слыхал имени Т. Н. Реддл, ему все время казалось, будто оно что-то значит для него, будто этот Реддл был старинным полузабытым другом детства… Но это абсурд, до Хогвартса у него, благодаря усилиям Дадли, никогда не было друзей.
This would be an absurd, and discriminatory, result.
Такой результат был бы абсурдным и дискриминационным.
It is obviously absurd -- as absurd as the person who uttered it.
Совершенно очевидно, что это утверждение так же абсурдно, как и поведение сделавшего его человека.
It is impossible to imagine a greater absurdity.
Невероятно представить себе более абсурдную мотивировку.
He said the whole business was absurd, As absurd as,
Господин Сигурдссон полагает, что вся эта ситуация абсурдна, как у Гамбини!
As absurd as it might appear, before that meeting, nothing was wrong.
Это звучит абсурдно, но до этого февральского собрания все было нормально.
Well, as absurd as it may sound, I had no idea how isolated I was.
Это может прозвучать абсурдно, но я и не представлял, насколько уединенно жил.
As absurd as his claims are regarding this geomagnetism, we must obstruct him at every turn.
Как абсурдны его заявления относительно этого геомагнетизма, мы должны мешать ему на каждом шагу
In 1963, the theory that there was a conspiracy to assassinate President Kennedy of the United States was dismissed as absurd.
В 1963 году теория заговора об убийстве президента Соединенных Штатов Кеннеди была отклонена как абсурдная.
In 1973, the theory that Nixon's henchmen broke into the Democrat headquarters in the Watergate building was dismissed as absurd.
В 1973 году теория о том, что приспешники Никсона проникли в штаб-квартиру демократов в здании Уотергейта была отклонена как абсурдная.
His complaint with life is as absurd as that of a spoke in a wheel, railing against the motion that it must of necessity partake.
Его жалобы на жизнь так же абсурдны, как спица в колесе, что катится против движения, намного лучше смириться
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test