Traducción para "as a unit" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
We must, therefore, all act as a united whole.
Поэтому все мы должны действовать как единое целое.
As to how well twins work together as a unit.
Это касается того, насколько хорошо близнецы могут работать как единое целое
once one understands one's true self, one stops existing as a unit.
когда кто-то понимает свою сущность, он перестает существовать как единое целое.
Well, you want to get yourself into CID and watch my team working as a unit.
Ну, ты захочешь проникнуть и посмотреть, как моя команда работает как единое целое.
The treaty also stipulated that all of us would work together as a unit against the Shadows.
Договор также предполагает, что все мы будем сотрудничать как единое целое - против Теней.
Yeah, so a pair is a set of two things used together or regarded as a unit.
Пара - набор из 2-х предметов, которые используются вместе или рассматриваются как единое целое.
The big guys barely glance at each other, but they're ready to respond as a unit easily.
Эти большие парни едва смотрят друг на друга но они готовы реагировать как единое целое, с легкостью.
You know, while Gary would be sitting whistling in the corner, thinking of riffs and stuff, I'd be powering us forward as a unit and basically being creative and a manager at the same time.
Пока Гари сидел в углу и посвистывал, я толкал нас вперед как единое целое. По сути, я был творцом и менеджером одновременно.
I mean, we start as a unit together, united. And over time, life happens, people change, and pretty soon, you're so far apart, you can't even see the person you're sitting next to you at dinner.
В смысле, мы начинаем, как единое целое вместе и со временем, жизнь проходит, люди меняются, и довольно скоро, вы далеко друг от друга и ты не можешь увидеть человека сидящего напротив за обедом
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test