Traducción para "artisanal diamond mining" a ruso
Ejemplos de traducción
The Initiative aims to address the poverty and insecurity issues associated with artisanal diamond mining.
Инициатива стремится решать проблемы нищеты и отсутствия безопасности, связанные с кустарной добычей алмазов.
63. In April 2014, the Panel visited artisanal diamond-mining areas in the west of the country.
63. В апреле 2014 года Группа посетила районы кустарной добычи алмазов на западе страны.
It was agreed that the Kimberley Process will be updated on these and other initiatives which seek to address development issues facing countries with artisanal diamond mining.
Было решено проинформировать Кимберлийский процесс об этих и других инициативах по решению проблем развития, с которыми сталкиваются страны, где ведется кустарная добыча алмазов.
19. The Diamond Development Initiative (DDI) is developing practical standards and guidelines for companies and development organizations working in artisanal diamond mining areas.
19. Инициатива <<Алмазы в пользу развития>> разрабатывает практические стандарты, руководящие указания для компаний и горнодобывающих организаций, действующих в районах кустарной добычи алмазов.
136. The joint team observed that artisanal diamond mining activity is increasing, especially in the riverbed deposits around Bobi dyke along the Legbo river and smaller creeks.
136. Совместная группа заметила, что кустарная добыча алмазов все больше расширяется, особенно в районах речных залежей вокруг прииска <<Боби>> вдоль реки Легбо и других мелких речек.
A translation into French of the results of the Egmont Institute study on artisanal diamond mining was presented, and a follow-up study, focusing on Angola and Liberia (and neighbouring countries), was presented to the group.
Был представлен французский перевод результатов проведенного Эгмонтским институтом исследования по кустарной добыче алмазов; кроме того, Группе было представлено дополнительное исследование, посвященное Анголе и Либерии (а также соседним странам).
The aforementioned authorities also claim that the diamond embargo is negatively affecting the livelihoods of the population in the mining areas, which has traditionally earned its living through artisanal diamond mining.
Вышеупомянутые органы власти также утверждают, что эмбарго на экспорт алмазов негативно сказывается на благополучии населения в горнорудных районах, которое традиционно зарабатывало себе на жизнь с помощью кустарной добычи алмазов.
It was agreed that the Kimberley Process will be updated on these and other initiatives, which seek to address the governance, regulatory, and development issues facing countries with artisanal diamond mining.
Было принято решение регулярно информировать участников Кимберлийского процесса об этих и других инициативах, призванных содействовать решению сложных вопросов, связанных с управлением, регулированием и развитием, с которыми сталкиваются страны, где ведется кустарная добыча алмазов.
The Government is currently developing a mining policy and strategy to manage artisanal diamond-mining activity and create an enabling environment to attract private investment for industrial-scale mining.
Правительство в настоящее время разрабатывает политику и стратегию в области горной добычи в целях регулирования кустарной добычи алмазов и создания благоприятных условий для привлечения частных инвестиций в целях осуществления добычи на промышленной основе.
Artisanal diamond-mining activities are increasing in several areas such as in the Sanquin District, Sinoe County, resulting in security and public health risks, while uncontrolled mining is causing considerable environmental damage.
Масштабы кустарной добычи алмазов увеличиваются в некоторых районах, таких, как округ Санкуин и графство Синое, что ставит под угрозу безопасность и здоровье населения, а неконтролируемая добыча полезных ископаемых наносит серьезный ущерб окружающей среде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test