Traducción para "are year round" a ruso
Ejemplos de traducción
All courses will be available all year round in
В неинтерактивном формате все курсы будут проводиться круглый год.
In most cases, displaced families live in tents all year round.
В большинстве случаев перемещенные семьи жили в палатках круглый год.
The relief is smooth and the climate allows mining activities all year round.
Плавный рельеф и климатические условия позволяют заниматься добычей круглый год.
In Kabul and Jalalabad, where the need is the greatest, bakeries operate all year round.
В Кабуле и Джелалабаде, где потребности являются наиболее значительными, пекарни функционируют круглый год.
Mackerel and various demersel species, such as grouper, are also available all year round.
Лов макрели и различных глубоководных рыб, таких, как морской окунь, также ведется круглый год.
There is now a network of paediatric rehabilitation and wellness centres that welcome groups of children year round.
Для этого создана сеть детских реабилитационно-оздоровительных центров, которые круглый год принимают детей организованными группами.
Nor is the sight of various cultural activities all year round that represents the diversity of the Thai nation.
Не является чем-то необычным и проведение круглый год различных культурных мероприятий, свидетельствующих о разнообразии в тайской нации.
The time has come for the General Assembly to start functioning all year round, in the same way as national parliaments are functioning.
Генеральной Ассамблее пора начать работать круглый год, как работают национальные парламенты.
The participation of adolescent girls in year-round sports programmes, including summer recreational activities, was realized.
Удалось обеспечить участие девочек-подростков в функционирующих круглый год спортивных программах, включая летние оздоровительные мероприятия.
The old witch sits rotting here all year round with her bad legs, and all of a sudden she goes for an outing!
Круглый год сидит ведьма, киснет, ноги болят, а тут вдруг и на гулянье!
Well, Judge Thatcher he took it and put it out at interest, and it fetched us a dollar a day apiece all the year round —more than a body could tell what to do with.
Ну, судья Тэтчер все это взял и положил в банк, и каждый божий день мы стали получать по доллару прибыли, и так круглый год, – не знаю, кто может такую уйму истратить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test