Traducción para "are perceptive" a ruso
Ejemplos de traducción
As the Netherlands perceptively observed,
Как проницательно заметили Нидерланды,
34. He agreed with Mr. Amor's perceptive comments.
34. Он согласен с проницательными замечаниями г-на Амора.
We have benefited from Ambassador Chris Sanders' insights and perceptive remarks.
Мы извлекли пользу из прозорливых и проницательных замечаний посла Криса Сандерса.
We shall miss the perceptiveness, good sense and wit that they have brought to this Conference.
Нам будет недоставать проницательности, рассудительности и остроумия, привнесенных ими на эту Конференцию.
In ordinary business transactions value ultimately has more to do with perception than calculation.
При обычных деловых операциях их объем в конечном счете больше зависит от проницательности, чем от подсчета.
The Secretary-General: Thank you, Mr. President, for those most eloquent and perceptive remarks.
Генеральный секретарь (говорит поанглийски): Г-н Председатель, я благодарю Вас за столь красноречивое и проницательное выступление.
The most perceptive economists of our day have been pointing out that error, and we must now heed them.
Наиболее проницательные экономисты нашего времени уже обращают внимание на эту ошибку, и нам необходимо к ним прислушаться.
His latest report on the situation in our country reveals the perceptiveness of his analysis and his profound understanding of Haitian affairs.
Его недавний доклад о положении в нашей стране свидетельствует о проницательности его анализа и о глубоком понимании положения дел в Гаити.
We extend to him our best wishes and wish him success in all his future endeavours and like you, we will all miss his contributions, which have been very incisive and perceptive.
Мы выражаем ему наилучшие пожелания и желаем ему успеха во всех его будущих начинаниях; как и Вам, всем нам будет недоставать его проницательных и проникновенных выступлений.
10. Mr. Prosper, concurring with Mr. de Gouttes, said that the Committee would undoubtedly miss Mr. Sicilianos and, in particular, his precision, perceptiveness and insight.
10. Г-н Проспер, присоединяясь к словам де Гутта, говорит, что Комитету, несомненно, будет не хватать г-на Сисилианоса, в частности его точности, проницательности и глубины суждений.
Had he been more perceptive, he would have seen that there was no question here of a sentimental mood, but something even quite the opposite.
Он увидал бы, если б был проницательнее, что чувствительного настроения тут отнюдь не было, а было даже нечто совсем напротив.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test