Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
They ought not to dare to talk about their care for their children.
Они не смеют говорить о своей заботе о своих детях.
They are the ones open to change, the ones who dare to move in new directions.
Именно они открыты для изменений, именно они смеют и готовы двигаться в новом направлении.
In particular, girls are still under the control of their parents and dare not make decisions for themselves.
В частности, девушки все еще находятся под контролем своих родителей и не смеют сами принимать решения.
Governments, they said, would not dare to bring into the international arena a topic on which their citizens are so sensitive.
Они говорили о том, что правительства не смеют говорить с международной трибуны на эту тему, которая является столь чувствительной для их граждан.
It follows from all this that they neither wish nor dare use this right, being, as they are, under pressure from separatists.
Из вышеизложенного следует, что они либо не желают, либо не смеют воспользоваться этим правом, поскольку подвергаются давлению со стороны сепаратистов.
I beg your indulgence, because they are voiced by a State which is not privileged to be a member of the club of powerful nations which dare to question the United Nations.
Я прошу Вашего снисхождения потому, что о них заявляет государство, которое лишено привилегии принадлежать к членам клуба могущественных стран, которые смеют ставить под сомнение Организацию Объединенных Наций.
Yet some commentators had dared to assert that the United States Constitution required a colour-blind composition of the electorate, whereas it was the United States Government's rule of Guam that would be assessed in the plebiscite.
И тем не менее, некоторые обозреватели смеют утверждать, что конституция Соединенных Штатов требует наличия не имеющего расовых предрассудков состава электората, несмотря на то, что в ходе плебисцита оценке будет подвергнуто именно правление правительства Соединенных Штатов на Гуаме.
I pity him, to tell the truth, but I dare not say so, because everybody would laugh at me--but I do pity him!
Ей-богу, так! Даже жалко; я только боюсь говорить, потому что все смеются;
Frodo learned that Grimbeorn the Old, son of Beorn, was now the lord of many sturdy men, and to their land between the Mountains and Mirkwood neither orc nor wolf dared to go.
Он поведал Фродо, что владыкой земель, лежащих между Мглистыми горами и Лихолесьем, стал теперь Гримбеорн, сын Беорна, и границы его обширных владений не смеют нарушать ни орки, ни волколаки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test