Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I feel the need not to reply to him in full, because the answer would call for detail and some length, but I nevertheless feel the need to answer him, because I think he has put sincere, honest questions to us which we should address to ourselves.
Я не ощущаю необходимости давать ему всеобъемлющий ответ, ибо такой ответ был бы обстоятельным и довольно пространным, но я все-таки считаю необходимым ответить ему, так как я нахожу, что он поставил перед нами искренние, честные вопросы, которые нам следовало бы адресовать себе.
She answered him in the usual way, and after a moment’s pause, added:
Ответив ему подобающим образом, она, после короткой паузы, добавила:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test