Traducción para "and aim" a ruso
Ejemplos de traducción
It is aimed at:
Ее целями являются:
The aim is to:
Цель состоит в:
Put pressure here and aim.
Чуть напрягись и целься.
Realign the weapon and aim for the lights.
Зарядить орудия и целить по огням.
Bend at the knees and aim for the arrows in the Lane.
Согни колени... и целься в середину дорожки.
He's out of control. Yesterday he went in the farmhouse, took a rifle and aimed it at me.
Вчера он пошёл в амбар, взял ружьё и целился из него в меня.
Whatever his thoughts and aims were please discover them and put them into the film.
В общем, какие бы мысли и цели он ни имел, прошу определить их и воплотить в фильме.
It must be the flag they are aiming at.
Они, должно быть, целятся в наш флаг.
With what aim? What do I have in common with this . “Why?
С какою целью? Что общего у меня с этой… — Для чего?
What is he aiming at in using Mikolka as a blind with Razumikhin?
Что у него за цель отводить глаза у Разумихина на Миколку?
For some time the prince wandered about without aim or object.
Несколько времени князь бродил без цели.
“I’ve got a query about your course aims,” said Hermione.
— Мне неясны цели вашего курса, — сказала Гермиона.
All this was the more remarkable, because everyone was well aware of the hopes and aims of their parents.
Это тем более было замечательно, что все знали направление, характер, цели и желания их родителя.
I am obeying a passion, an impulse perhaps, because I have but one aim, one that overmasters all else.
Я по страсти, по влечению иду, потому что у меня цель капитальная есть.
That is to say: there will be certain types of motivation that are similar despite differing schools or opposed aims.
Иначе говоря, есть некоторые типы мотивации, общие для всех, несмотря на разные школы и противоположные цели.
his gaze wandered from face to face of those present, and from object to object in the room, apparently without aim.
взгляд его переходил без цели с предмета на предмет, с одного лица на другое.
Differences of habit and language are nothing at all if our aims are identical and our hearts are open.
Различия в наших традициях и в наших языках несущественны, если у нас общие цели, а наши сердца открыты навстречу друг другу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test