Traducción para "an additional" a ruso
Ejemplos de traducción
In addition, States Parties should:
Вдобавок государствам-участникам следует:
In addition, the ISU made use of consultancies.
Вдобавок ГИП востребовала консультативные услуги.
In addition, the quality and applicability of machines have improved.
Вдобавок улучшилось качество и применимость машин.
In addition to Iran, of course, there is the case of the DPRK.
Вдобавок к Ирану имеется, разумеется, и случай КНДР.
In addition to these, the NSG has established its Guidelines.
Вдобавок к этому ГЯП установила Руководящие принципы.
In addition, the Committee also held informal consultations.
Вдобавок Комитет также провел неофициальные консультации.
In addition, there are three satellite workshops but these are in poor condition.
Вдобавок есть три сателлитные мастерские, но они находятся в плохом состоянии.
5. In addition, the UN defined Cluster Munitions as
5. Вдобавок ООН определяет кассетные боеприпасы как
In addition, experts shared information with regard to clearance.
Вдобавок эксперты поделились информацией в отношении разминирования.
I will give you until spring to pay, then I'll extend you an additional 500 francs on your loan to cover whatever costs incurred by Madame's...
Я дам вам время до весны, чтобы заплатить, вдобавок я даю вам дополнительный кредит в 500 франков, чтобы покрыть все расходы, понесённые с болезнью мадам.
In addition to every other miserable feeling, he now felt guilty that he’d been irritable with Hedwig;
Вдобавок ко всему он теперь чувствовал себя виноватым из-за того, что резко разговаривал с Буклей.
He kicked his school trunk as he passed it, but far from relieving his anger he felt worse, as he now had a sharp pain in his toe to deal with in addition to the pain in the rest of his body.
Проходя мимо школьного чемодана, он пнул его ногой, однако не только не облегчил этим злость, но почувствовал себя еще хуже: заболел, вдобавок ко всему, и большой палец ноги.
Additional requirement and additional freight cost.
Дополнительные потребности и дополнительные расходы на доставку.
Replace "Additional requirement" with "Additional requirements" and add the following new additional requirement at the end:
Заменить "Дополнительное требование" на " Дополнительные требования" и в конце включить новое дополнительное требование следующего содержания:
additional funds and additional outcomes/ activities
дополнительные финансовые ресурсы и дополнительные мероприятия/виды деятельности
Additional requirements resulting from two additional vessels
Дополнительные потребности обусловлены развертыванием двух дополнительных судов
Spouse additional payment, or supplement to spouse additional payment;
дополнительную выплату на супругу или надбавку к дополнительной выплате на супругу;
Additional observations by the State party and additional comments by the complainant
Дополнительные замечания государства-участника и дополнительные комментарии заявительницы
As an additional precaution,
В качестве дополнительной меры предосторожности
This will require an additional payment.
Это потребует дополнительной оплаты.
He had an additional policy, too.
У него была дополнительная страховка.
An additional minus 0.8 on C6.
Дополнительная 0,8 минус С 6.
We ask for an additional indictment
Мы попросим дополнительный обвинительный акт.
But I'm suggesting an additional transaction.
Но я предлагаю кое-что дополнительно.
An additional order form of that bag.
Дополнительный заказ тех самых сумок.
Her absence will create an additional imbalance.
Ее отсутствие породит дополнительный дисбаланс.
Tonight, when I leave, there will again be additional protection in place.
Этой ночью, когда я уйду, здесь снова будет установлена дополнительная защита.
Those who would be seventeen on or before the first test date, the twenty-first of April, had the option of signing up for additional practice sessions, which would take place (heavily supervised) in Hogsmeade.
Те, кому уже исполнилось семнадцать или исполнится в день испытаний, то есть двадцать первого апреля, могли записаться на дополнительные практические занятия, которые будут проводиться (под усиленной охраной) в Хогсмиде.
Pope Julius the Second was assisted in reaching the papacy by a reputation for liberality, yet he did not strive afterwards to keep it up, when he made war on the King of France; and he made many wars without imposing any extraordinary tax on his subjects, for he supplied his additional expenses out of his long thriftiness.
Папа Юлий желал слыть щедрым лишь до тех пор, пока не достиг папской власти, после чего, готовясь к войне, думать забыл о щедрости. Нынешний король Франции провел несколько войн без введения чрезвычайных налогов только потому, что, предвидя дополнительные расходы, проявлял упорную бережливость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test