Traducción para "already provided for" a ruso
Ejemplos de traducción
This too is already provided for in the International Crimes Act.
Это также уже предусмотрено Законом о международных преступлениях.
Such cases were already provided for in French and European law.
Такие случаи уже предусмотрены в праве Франции и других европейских стран.
There is no difficulty in calling for defence papers since this is already provided for in the Directive.
Истребовать документы защиты не представляется затруднительным, поскольку эта возможность уже предусмотрена в директиве.
The establishment of the principle of presumption of innocence for every accused person, which was already provided for;
Установление принципа презумпции невиновности любого обвиняемого, хотя этот принцип уже предусмотрен.
To what extent do currently approved plans and budgets already provide for this proposal?
В какой мере в имеющихся утвержденных планах и бюджетах уже предусмотрены ассигнования на предлагаемую деятельность?
The need for participation and consultation is already provided for in article 9 of the Charter of the Public Service in Africa:
Необходимость участия и консультаций уже предусмотрена в статье 9 Хартии гражданской службы в Африке:
In our view, the amendment option is more practical in the sense that the procedures are already provided for in the Convention.
На наш взгляд, вариант поправки носит более практичный характер в том смысле, что процедуры уже предусмотрены в Конвенции.
Managed access, to protect sensitive locations, would be very important - and is already provided for under INFCIRC/540.
Для защиты чувствительных местоположений был бы весьма важен регулируемый доступ, и он уже предусмотрен по INFCIRC/540.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test