Ejemplos de traducción
A simple polythene air duct is installed in the pit under the manure.
В траншеях для помета устанавливаются простые полиэтиленовые воздуховоды.
The air delivery system shall be compensated for any loss of airflow due to internal equipment such as air ducts and the frosting of the evaporator(s).
Система подачи воздуха регулируется в целях компенсации любого снижения расхода воздуха, обусловленного внутренним оборудованием, таким как воздуховоды, и обмерзанием испарителя(ей).
Despite the fairly critical emergency situation on board the station during the first moments after collision with the transport craft, the crew of the 23rd expedition (commander V. Tsibliev, flight engineer A. Lazutkin and flight engineer 2 M. Foale) managed to disconnect the power cables and seal off the air ducts running through the hatch of the Spektr module and prevent loss of pressure using the reserve pressurization system in accordance with the instructions from flight control and to close the hermetic cover of the hatch from within the transfer chamber of the station’s base block.
Несмотря на имевшую место на борту в первые минуты после соударения с грузовым кораблем достаточно критическую аварийную ситуацию, экипажу двадцать третьей экспедиции (командир - В. Циблиев, бортинженер 1 - А. Лазуткин, бортинженер 2 - М. Фоэл) удалось отсоединить проходящие через люк модуля "Спектр" электрокабели и воздуховоды, приостановить падение давления, используя по указанию руководства полетом резервные средства наддува, и закрыть герметизирующую крышку люка со стороны переходного отсека базового блока станции.
The air duct leads to the rooftop.
Воздуховод выходит на крышу.
Every air duct, every hallway, every stairwell.
Все воздуховОды, все коридоры, все лестницы.
Air ducts, maintenance halls, a crawlspace, anything.
Воздуховоды, сервисные шахты, все что угодно.
Looks like they're using the air ducts to travel.
Похоже они перемещаются по воздуховодам.
Now, will an air duct support a man's weight?
Воздуховод выдержит человеческий вес? Давайте, ребята.
There are two points of entry and an air duct.
Там две точки входа и воздуховод.
It's going right into the sixth floor air duct.
Это идет прямо в воздуховод шестого этажа.
It means there should be an air duct around.
Значит, где-то здесь должен быть воздуховод.
I think there's a hole in your air duct insulation.
Думаю, в изоляционном материале воздуховода есть дыра.
Silly question, but why are we looking for an air duct?
Глупый вопрос, но зачем мы ищем воздуховод?
He felt a soft breeze from an air duct, saw the outlet cunningly hidden in a pattern of hangings directly ahead of him.
Из воздуховода тянуло легким ветерком – сама вентиляционная решетка была хитроумно замаскирована узором драпировок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test