Ejemplos de traducción
Changes to the Regulations related to return to contributory service after period of disability
2. Изменения положений, связанных с возвращением к участию в Фонде после периода нетрудоспособности
Now the evaluation has been repeated, including an after-period of 11 quarters.
Позднее была проведена повторная оценка, в том числе по результатам последующего периода продолжительностью в 11 кварталов.
The effect has previously been evaluated in a before- and after-study based on an after-period of five quarters.
Первоначально полученный эффект оценивался на основе изучения ситуации, существовавшей до вступления в силу этого требования, и анализа результатов, полученных в течение последующего периода продолжительностью в пять кварталов.
It sought to help those families by smoothing troughs in the household budget in times of shortage, allowing them to preserve household assets in times of hardship and reconstituting lost assets after periods of unemployment.
Задача состояла в том, чтобы помочь таким семьям, подпитывая их семейный бюджет в период острой нехватки средств и позволяя им сохранить средства семьи в тяжелый период и восстановить утраченные средства после периода безработицы.
As experience has shown, sport programmes can also be supportive of internal political stabilization and social integration after periods of conflict.
Как показывает опыт, спортивные программы могут также способствовать международной политической стабилизации и интеграции обществ после периодов конфликта.
31. Member States, the United Nations system, and non-governmental organizations should collaborate to ensure that children are provided with educational materials and opportunities, at both the primary and secondary levels, as a priority throughout and after periods of armed conflict.
31. Государства-члены, система Организации Объединенных Наций и неправительственные организации должны сотрудничать в обеспечении того, чтобы детям в приоритетном порядке на протяжении всего периода вооруженного конфликта и в постконфликтный период предоставлялись учебные материалы и возможности в плане образования как на уровне начальной, так и средней школы.
The ILO Committee of Experts noted in 2008 that women are concentrated in certain sectors and occupations, are more often affected by dismissals due to redundancy, and more often face difficulties finding employment after periods of unemployment.
В 2008 году Комитет экспертов МОТ отметил, что женщинам отводятся определенные сектора и род занятий, они в большей степени подвержены увольнениям при сокращении штата и чаще сталкиваются с трудностями при поиске работы после периодов безработицы130.
You are three times more productive at work tasks after periods of rest or leisure.
Ты в три раза продуктивнее на работе после периодов отдыха и лени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test