Ejemplos de traducción
VI. TYPES OF TORTURE AND AFTER-EFFECTS
VI. ВИДЫ ПЫТОК И ИХ ПОСЛЕДСТВИЯ
- Type of psychological and physical after-effects
- вид психологических и физических последствий.
Has the torture had after-effects?
Имело ли применение пыток какие-либо последствия?
The after-effects always appear.
Последствия всегда проявляются.
There will be after-effects.
И последствия - это нормально.
No after-effects or anything?
Никаких последствий или еще чего?
We're here to assess the after-effects.
Выявить возможные последствия.
I know something about its after-effects.
Я знаю кое-что о его последствиях.
Still feeling the after-effects of the terrigen.
До сих пор испытываю последствия Терригена.
A high fever like that always has after-effects.
Тяжелая лихорадка не проходит без последствий.
Do you think a sore throat could have such an after-effect?
Неужели ангина могла дать такие последствия?
She can go home so long as someone stays with her just to make sure there are no after effects.
Она может отправиться домой если кто-то с ней побудет. чтобы убедиться что нету других последствий.
The after-effects of the so-called peaceful atom were felt by practically every Belarusian family.
Последствия воздействия так называемого мирного атома испытывает на себе практически каждая белорусская семья.
The dispersal of unexploded bomblets from cluster bombs also raises other serious concerns, not only as to their immediate affects on civilian life, but also in relation to the after-effects in terms of damage to agricultural fields, as well as life and civilian infrastructure.
Серьезную обеспокоенность вызывает рассеивание неразорвавшихся боевых элементов кассетных бомб не только из-за его непосредственного влияния на жизнь гражданского населения, но и в силу последующего воздействия в плане ущерба для сельскохозяйственных земель, а также жизни и гражданской инфраструктуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test