Traducción para "administrative" a ruso
Administrative
adjetivo
Ejemplos de traducción
There are regional administrative courts, administrative courts of appeal and a Supreme Administrative Court for administrative matters.
Административные дела рассматривают региональные административные суды, апелляционные административные суды и Верховный административный суд.
Administrative Assistant (General Administration)
Младший административный сотрудник (общие административные вопросы)
Administrative jurisdiction is exercised by the Administrative Court.
Административная юрисдикция осуществляется Административным судом.
Administrative Detention Center
Административный центр задержания
They met in midmorning outside the Arrakeen landing field's administration building.
Они встретились утром возле административной башни арракинского космодрома.
And at the same time this is the administrative center of the whole of Russia, and its character must be reflected in everything.
Между тем это административный центр всей России, и характер его должен отражаться на всем.
Siberia. On the bank of a wide, desolate river stands a town, one of the administrative centers of Russia;
Сибирь. На берегу широкой, пустынной реки стоит город, один из административных центров России;
The Fremen escort Kynes had left in the shade of the administration building leaped up from their squatting repose, muttering in open agitation.
Фрименские охранники Кинеса, сидевшие на корточках в тени административной башни, повскакивали, что-то бормоча в явном возбуждении.
Halleck had pointed Kynes out to Paul from an upper window of the administration building: "The man standing there with the Fremen escort—the one moving now toward the ornithopter."
Халлек показал Кинеса Паулю из верхнего окна административной башни: «Вон тот человек, окруженный фрименским эскортом, – тот, что сейчас направляется к орнитоптеру».
“Level Two, Department of Magical Law Enforcement, including the Improper Use of Magic Office, Auror Headquarters and Wizengamot Administration Services.”
— Уровень второй. Отдел обеспечения магического правопорядка, включающий в себя Сектор борьбы с неправомерным использованием магии, штаб-квартиру мракоборцев и административные службы Визенгамота.
“Level two, Department of Magical Law Enforcement, including the Improper Use of Magic Office, Auror Headquarters, and Wizengamot Administration Services,” said the disembodied witch’s voice.
«Уровень второй. Отдел обеспечения магического правопорядка, включающий в себя Сектор борьбы с неправомерным использованием магии, штаб-квартиру мракоборцев и административные службы Визенгамота», — произнес голос бесплотной колдуньи.
Organization and administration:
В организационно-управленческой сфере:
technical and administrative and management
и управленческой областях деятельности,
Subtotal Management and administration
Управленческое и административное обеспечение
The administrative crap is taking over my career.
Мою карьеру поглощает управленческое дерьмо.
Jack's excellent administrative instincts are not often tempered by mercy.
Изумительные управленческие инстикты Джека очень часто не смягчены милосердием.
- Someone is accessing my code with an administrative login.
-Кто-то подключается к моему коду с помощью управленческого кода.
And musical chairs is a scientology administrative term for when you move people from different posts rapidly, and you create instability.
А "музыкальные стулья" - это сайентологический управленческий термин, который обозначает чехарду с должностями, перестановки людей с одного поста на другой и создание нестабильности.
I'm the associate Administrative director here.
Я здесь помощник исполнительного директора.
Meet richter maddox, executive administrator at belle reve.
Встречайте... Рихтер Мэддокс, исполнительный директор Бель Рив.
I'm not a secretary. I'm the associate administrative director.
Я не секретарь, я помощник исполнительного директора.
I urge Doug Stamper and the rest of the administration to stop hiding behind executive privilege.
Я призываю Дага Стэмпера и других членов администрации перестать прятаться за привилегиями исполнительной власти.
I need to remind you you cannot make work-related contact with anyone from this administration and you're forbidden by law from entering the West Wing or EEOB.
Ладно. Должна тебе напомнить, что не можешь встречаться по работе ни с кем из администрации, и тебе запрещено законом входить в Западное крыло или в здание исполнительного управления.
But if James had lived, if he had gone public, he would have brought down Sally and our administration and the entire executive branch of the U.S. government, so I suppose...
Но если бы Джеймс выжил, если бы он пошёл с эти на публику, он бы погубил Салли вместе со всей нашей администрацией и всей исполнительной властью правительства США. Так полагаю...
Aside from beating me in a game of golf on a balmy 29-degree day, these women are all C.E.O.s, one of them the former head of their Food and Drug Administration.
Кроме того, что эти дамы побили меня в гольф в этот прохладный день, все они - исполнительные директора Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, а одна даже раньше его возглавляла.
Upon Obama's inauguration, members of the Bilderberg Group, Trilateral Commission and CFR flooded into every position of power in the Executive Branch replacing Trilateral Commission and CFR members who previously filled the positions during the Bush administration.
После инаугурации Обамы, члены группы Билдерберг, Трехсторонней комиссии и Совета по международным отношениям заняли все важные должности в исполнительной власти, заменяя членов Трехсторонней комиссии и СМО, которые прежде заполняли их в администрации Буша.
But whether the administration of justice be so contrived as to defray its own expense, or whether the judges be maintained by fixed salaries paid to them from some other fund, it does not seem necessary that the person or persons entrusted with the executive power should be charged with the management of that fund, or with the payment of those salaries.
Но будет ли придумано средство, чтобы суд сам покрывал свои расходы, или судьи будут получать определенное жалованье, которое будет выплачиваться из какого-либо другого источника, необходимо, чтобы лицу или лицам, связанным с исполнительной властью, было доверено заведование этим источником или уплата жалованья судьям.
Even those public works which are of such a nature that they cannot afford any revenue for maintaining themselves, but of which the conveniency is nearly confined to some particular place or district, are always better maintained by a local or provincial revenue, under the management of a local or provincial administration, than by the general revenue of the state, of which the executive power must always have the management.
Даже те общественные сооружения, которые по природе своей не могут доставлять никакого дохода для их содержания, но выгоды которых ограничены некоторой отдельной местностью или округом, всегда лучше содержатся на местный или провинциальный доход под управлением местной и провинциальной администрации, чем на общий доход государства, которым всегда заведует исполнительная власть.
adjetivo
CENTRAL SUPPORT ADMINISTRATION AND COMMAND
Центральное тыловое
Central support administration
Центральные структуры тылового обеспечения
Civilian, administration and command
Гражданский персонал, тыловое обеспечение и управление
Central support and administration:
Центральные структуры тылового обеспечения и управления:
административно-хозяйственный
adjetivo
Building for Central Division of Administration and General Services
Здание Центрального административно-хозяйственного управления
- battalion administration and operational training.
- административно-хозяйственная деятельность в батальоне и оперативная подготовка.
The Central Directorate of Administration and general services (phase two)
Центральное административно-хозяйственное управление (второй этап)
Central Division of Administration and general services (phase one)
Центральное административно-хозяйственное управление (этап 1)
A member of the Tokelau Public Service works in the Office of the Administrator.
В канцелярии администратора работает представитель административно-хозяйственной службы Токелау.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test