Ejemplos de traducción
Neville was thrown over the desk and disappeared from view;
Невилл перелетел через стол и исчез из виду;
“Nice view,” he said feebly, pointing toward with window.
— Хороший у тебя вид, — пробормотал он, указав на окно.
Soon he was lost to view, still trumpeting and stamping far away.
Вскоре он исчез из виду, трубя и топоча.
But you've lost a sober view and don't see anything, I repeat, sir!”
А вы здравый взгляд потеряли, да и не видите ничего, повторяю-с!
It is his own advantage, indeed, and not that of the society, which he has in view.
Он имеет в виду свою собственную выгоду, а отнюдь не выгоды общества.
"I certainly thought they invited you with quite other views." "Ho, ho!
– Я думал, они пригласили вас в каких-нибудь других видах. – Эге!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test