Ejemplos de traducción
What started off, I suppose, as a vague idea during October and November of last year has now finally moved beyond the planning stage, as witnessed by last week's first informal meetings chaired by the coordinators.
И то, что в течение октября и ноября прошлого года зародилось, я полагаю, как смутная идея, сейчас уже в конечном счете вышло за рамки стадии планирования, о чем свидетельствуют первые неофициальные заседания на прошлой неделе под председательством координаторов.
Furthermore, it would be better to speak of the discrimination prohibited under the first article of the Convention than of racial discrimination, because, as a rule, States parties had only a vague idea of the concept of racial discrimination.
Кроме того, было бы более целесообразным говорить о дискриминации, запрещенной в соответствии с первой статьей Конвенции, чем о расовой дискриминации, поскольку, как правило, государства-участники имеют смутное представление о концепции расовой дискриминации.
When I have a vague idea myself.
У меня самого смутное представление о происходящем.
We only have a vague idea of what happens in any given area.
Мы имеем очень смутное представление, за что отвечают определенные отделы.
I moved to the south side, having a vague idea where there is a tent.
Я двигался в южную сторону, имея смутное представление, где стоит палатка.
Especially if, like the Baudelaires, you only have a vague idea of how a sailboat works.
Особенно, если, как и Бодлеры, вы имеете только смутное представление о том, как ей управлять.
He had a vague idea he had heard the name before, but he could not think where.
У него было смутное представление, что он слышал это имя прежде, но где — Гарри вспомнить не мог.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test