Traducción para "a recorded" a ruso
Ejemplos de traducción
Recorded information
Записанные сообщения
Sang on a record.
Вы записали пластинку.
This is a recorded message.
Это записанное сообщение.
Got to be a record that.
Нужно это записать.
Winner gets a record deal.
Победитель сможет записать альбом.
That had to be a record.
- (бабино) ЭТО бы записать.
I could make a record.
Я мог бы записать пластинку.
Are you going to make a record?
Ты собираешься ее записать?
She needs a record deal.
Ей нужно записаться. Она в порядке.
I have a record of the transaction in my wallet.
Расчет у меня записан в бумажнике.
Lucky that I recorded my memories in some more lasting way than ink.
Хорошо, что я записал воспоминания не чернилами, а более надежным способом.
“As I was saying before Potter interrupted, Professor Lupin has not left any record of the topics you have covered so far—”
— Поттер прервал меня на том, что в журнале у профессора Люпина не записаны темы, которые вы прошли…
Official records and records of meetings and conferences
Официальные отчеты и отчеты о заседаниях и конференциях
Meeting records are in two forms: verbatim records (PVs) or summary records (SRs).
Отчеты о заседаниях составляются в двух форматах: либо в формате стенографического отчета (PV), либо в формате краткого отчета (SR).
Meeting records may take the form either of verbatim records (PVs) or of summary records (SRs).
Отчеты о заседаниях могут иметь форму либо стенографических отчетов (РV), либо кратких отчетов (SR).
In the printed debates of the House of Commons, not always the most authentic records of truth, I observe, however, that they have been accused of this.
Как бы то ни было, я замечаю на основании печатных отчетов о прениях в Палате общин, которые не всегда отвечают действительности, что ее обвиняли в этом.
The Reverend Mother Gaius Helen Mohiam, Bene Gesserit Proctor who tested Paul's humanity when he was fifteen, deposes that he surmounted more agony in the test than any other human of record.
2. Преподобная Мать Гайя-Елена Мохийам, Проктор Бене Гессерит, испытывавшая человеческую сущность Пауля, когда ему было пятнадцать лет, засвидетельствовала, что он преодолел боль намного более сильную, чем любой другой из всех тех, отчеты об испытании которых хранились в ордене.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test