Traducción para "tattle" a italiano
Tattle
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I doubt any of you will be tattling considering your shared circumstance.
Dubito che qualcuna di voi andrà in giro a spettegolare, considerando che è un mal comune.
Two hours, and you have to go tattle to your little girlfriend?
Due ore, e devi andare a spettegolare con la tua fidanzatina?
They come, tattle and tell everything to your mother.
Sara' venuta a spettegolare e poi raccontera' tutto a tua madre.
You screwed up doing something you should be able to handle and now you're here to tattle on the guy who's taking the bullet for you?
Sbagli una procedura che dovresti essere in grado di fare e vieni qui a spettegolare sul conto di chi ti ha cavato d'impaccio?
This theft has taken place in our Library, should the West Secruitate know of this they will be pleased to tittle-tattle on this and report to His Majesty
Questo furto è avvenuto nella nostra biblioteca, la Sicurezza dell'Ovest lo saprà saranno lieti di spettegolare e fare rapporto a Sua Maestà.
And do I look like I have time for tittle-tattle?
Va bene, ma ho l'aria di uno che ha tempo per spettegolare?
It's not like Barton to tattle.
Non è da Barton spettegolare.
- But you're not supposed to tattle.
- Ma non avrebbe dovuto spettegolare.
sustantivo
Well...it can't be easy having your relationship be the subject of tittle-tattle all over the hospital.
Gia', beh... Non e' facile avere una relazione che e' fonte di chiacchiere per tutto l'ospedale.
The local wives dreaded the sight of her keys on her finger, for if her door was locked, it meant she was all set for a morning's tittle-tattle.
Le donne del luogo tremavano alla vista delle chiavi nella sua mano. Perche' se la sua porta era chiusa... significava che era pronta per le chiacchiere del mattino.
While you handcuff your father, I would request that you not expose yourself to the tittle-tattles with Johannes that way!
"In quanto moglie di tuo padre, ti proibisco di continuare ad esporti con Johannes alle chiacchiere della gente!"
I feel sure it is mere tittle-tattle but I thought it better to come here to know from you that there is no foundation for it.
Sono sicura che sono solo pettegolezzi, ma ho pensato fosse meglio venire qui a sentire da voi che sono chiacchiere prive di fondamento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test