Ejemplos de traducción
verbo
They're starting.
Stanno per iniziare.
- It's starting?
- Sta per iniziare.
- Mother, don't start.
- Mamma, non iniziare.
Don't start.
Non iniziare, ora.
verbo
Start your engines.
Avviare i motori.
Business idea! Start a business!
Idea: avviare un'impresa!
I'm trying to start a label.
Vorrei avviare un'etichetta.
- Jump-start the TARDIS!
- Avviare il TARDIS!
Start the clock.
Avviare il cronometro.
Starting own business...
Avviare la tua attivita'...
Get the car started.
Fai avviare l'auto.
To start a farm.
Avviare una fattoria.
Go for main engine start.
Avviare il motore.
Start from scratch.
Cominciare dall'inizio.
- Don't you start with "Don't start"!
- Non cominciare con "non cominciare"!
Not-not even start over, but to start.
Nemmeno cominciare da capo, ma cominciare.
verbo
You can start.
Sì! Puoi partire.
You start it.
Fallo partire tu.
- Start her up.
- Falla partire. - Come?
It won't start!
Non vuole partire!
- ... it'll start.
- ...che adesso partirà...
- Just get started.
- Comincia a partire.
I'm gonna start who I have to start.
Faro' partire chi dovro' far partire.
verbo
Oh, no. Car won't start.
Oh, no, l'auto non vuole avviarsi.
Let me give him a start in life.
Permettimi di dargli un modo per avviarsi nella vita.
Engine's not frozen up. It should start.
Il motore non e' congelato, dovrebbe avviarsi.
Well, if I don't electrocute myself, some of our primary systems should start booting up.
Beh, se non mi fulmino da sola, alcuni sistemi primari dovrebbero avviarsi.
My car didn't almost start.
La mia auto ha fatto fatica ad avviarsi.
On that particular day, 1,000 E-Types will try and start.
Si', in quel preciso giorno 1000 E-Type proveranno ad avviarsi. - Si'.
Better get started, then.
Allora sarà meglio avviarsi.
The start times for the light and back.
A volte la corrente va e viene un paio di volte prima di avviarsi...
Michael, I was telling them to start when you turn toward the audience.
Ho detto a loro di di avviarsi quando si girano verso il pubblico. - Vuoi ...?
verbo
He started throwing things.
Ha cominciato a lanciare le cose.
We can start a trend.
Possiamo lanciare la moda!
- Start throwing grenades!
- Inizia a lanciare le granate!
Started throwing stuff.
Ha iniziato a lanciare cose.
Don't start throwin' anything.
Non inizi a lanciare oggetti.
From tomorrow you'll start pitching again
Da domani ricomincerai a lanciare
We have to start quarantine alerts.
Dobbiamo lanciare l'allarme quarantena.
I'm starting a line.
Voglio lanciare una nuova linea.
He started throwing pinecones.
Ha cominciato a lanciare pigne.
You might start a trend. -I'm Toby.
- Potresti lanciare una moda.
Don't start, Dad.
Non incominciare, papa'.
He really wanted a new start, a fresh start.
Davvero ÉI voleva incominciare di nuovo, incominciare di zero.
- Taylor, do not start.
- Taylor, non incominciare.
Michael, don't you start.
Michael, non incominciare.
- Well, why start now?
- Perche' incominciare ora?
Don't start, please.
Jack, non incominciare.
Now you can start.
Ora potete incominciare.
- Don't start again, Frida.
-Non incominciare, Frida.
Don't start, Xavier.
Non incominciare, Xavier.
- You can always start!
- Potresti sempre incominciare.
verbo
I would rather not start a second Chinese civil war.
Preferirei non innescare una seconda guerra civile cinese.
No fuel to start a fire.
Non c'era combustibile per innescare l'incendio.
The question is why would someone need to start a fire that way?
Perche' qualcuno dovrebbe innescare un incendio cosi'?
He could start fires with his mind? What?
Poteva innescare incendi con la mente?
He's got to start a fire.
Deve innescare un incendio.
But I'm scared I might start something if I do
Ma ho paura di innescare qualcosa, se lo faccio.
I'm starting a Twitter war.
Innescare una guerra su Twitter.
It can easily start a fire.
Potresti facilmente innescare un incendio.
You might have started a riot.
Potevi innescare una rivolta.
You tried to start an epidemic by spreading your deadly virus.
- Ha cercato di innescare un'epidemia disperdendo un virus letale.
- Yes, yes. Just start - You just randomly start swatting-
Basta mettersi a pigiare?
verbo
But... that's not a good way to start.
Non è un bel modo di esordire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test