Traducción para "splash" a italiano
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
sustantivo
verbo
The astronauts look forward to splashing down on the warm waters of the Pacific ocean.
Gli astronauti non vedono l'ora di sguazzare nelle calde acque dell'Oceano Pacifico.
We could hear them, splashing around, the kids were hootin' and hollerin'.
Potevamo sentirli sguazzare, i bambini che... urlavano e gridavano.
I might slightly fit in with your family if I was splashing around in my own trough of Guinness.
Potrei sentirmi, almeno un po', parte della tua famiglia, solo se mi mettessi a sguazzare in una vasca di Guinness.
My favorite part was splashing in the fountain.
La cosa piu' bella e' stata sguazzare nella fontana.
What kind of life is splashing around the waves , and saying weee..,
Che tipo di vita è sguazzare tra le onde, e dicendo "weee".
I am tough, and I'm strong, and I love to splash around in chilly water.
Sono tosta e sono forte... e adoro sguazzare nell'acqua fredda.
We start splashing around and fooling around and the next thing you know, this flotation ring hits me in the head.
Iniziamo a sguazzare e a scherzare e poi un salvagente ... mi colpisce alla testa.
For a moment there, I was splashing around in that puddle with Spike, growing some gills.
Per un momento mi son visto sguazzare in quella pozzanghera con Spike, mentre mi crescevano le branchie.
sustantivo
verbo
I was gonna have the dolphin jumping over him and then splashing all happy.
Gli avrei fatto saltare sopra il delfino e poi spruzzare tutto contento.
If I dive in there, I'd splash all the water out of the pool.
Se mi tuffassi, farei spruzzare fuori tutta l'acqua.
Yeah, but once they've done flapping their wings and splashing about and stuff, they just go back to being so... chilled out.
Si', ma quando hanno finito di sbattere le ali, spruzzare in giro e cose del genere, tornano di nuovo a essere cosi'... Rilassate.
sustantivo
I just turned around and I kept walking, until I heard that splash.
Mi sono girato e sono andato via. ...finché ho sentito il tonfo in acqua.
You know, the playful splash of the tea as it hits the bottom of the cup.
Lo sa, il tonfo giocoso del tè quando colpisce il fondo della tazza.
His mom pulled him out when she heard the splash.
Sua madre l'ha tirato fuori quando ha sentito il tonfo.
Exactly. It's not the seat as much as... the splash.
Esatto, non e' tanto la tavoletta del water, quanto... il tonfo.
sustantivo
Back of her right leg, tiny splash marks above the heel and calf, not present on the left.
Retro della gamba destra, macchie su tallone e polpaccio, assenti sulla gamba sinistra.
Eevry pit stain, every ounce of cellulite, every photograph that makes her looks semi-retarded will be splashed full color in the pages of our magazine... and that's just at the top of my head.
Ogni macchia butterata, ogni grammo di cellulite, ogni fotografia che la fa sembrare una mezza ritardata sara' piazzata a pieno colore nelle pagine del nostro giornale e questo e' solo quello che mi viene in mente ora.
His name was Snowy, he was a mongrel... even though he only had a wee splash of white on his neck.
Il suo nome era Snowy, era un meticcio... Anche se aveva... una piccola macchia bianca sul collo.
It is splashed all over you! It's going to follow you around forever.
È una macchia che ti seguirà ovunque andrai, per sempre!
Look, and a little splash of color would be nice in there somewhere.
Sentite, potete aggiungere anche qualche macchia di colore, sarebbe carino.
sustantivo
sustantivo
He made quite a splash by announcing he' d conjured up the living devil.
Fece sensazione negli anni '90... quando annunciò di essere riuscito ad evocare il diavolo.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test