Traducción para "sanctioning" a italiano
Ejemplos de traducción
We would urge Your Honor to sanction Mr. Gardner.
Vostro Onore, la invito a sanzionare il Signor Gardner.
Well, if that thumb drive can cut through all the red tape and legally sanction Brian's residency here, then get used to calling yourself Special Agent in Charge.
Beh, se quella USB può neutralizzare e sanzionare legalmente la permanenza di Finch qui, allora abituati a farti chiamare... agente speciale capo.
So now you're gonna sanction me so, er...
- Adesso mi vuole sanzionare...
Maybe they could have sanctioned Langdon without exonerating a killer.
Avrebbero potuto sanzionare Langdon - senza scagionare un assassino.
If the price of oil continues to drop, there will be no economy and therefore nothing for the UN to sanction.
Se il prezzo del petrolio continua a diminuire, non ci sara' nessuna economia e quindi niente che l'ONU possa sanzionare.
And by the way, I'm going to have you sanctioned for withholding evidence.
E comunque ti faro' sanzionare per aver trattenuto delle prove.
She just don't wanna know and now she's telling me she's gonna refer me for a sanction.
Lei non vuole capirlo e ora mi vuole far sanzionare.
My partner suggested to send a Rule 11 letter and have you sanctioned.
Secondo i miei soci dovrei denunciarla e farla sanzionare.
And we argued that Attorney Kachinsky's behavior is absolutely intolerable, that no court in Wisconsin should sanction that kind of conduct and that Brendan should get a new trial.
E abbiamo contestato che tale comportamento da parte dell'avvocato Kachinsky sia del tutto intollerabile, che nessun tribunale del Wisconsin dovrebbe sanzionare una condotta del genere, e che Brendan meriterebbe un nuovo processo.
And Balestre was the man who attempted to sanction and suspend, or whatever, Senna, who felt that he was being discriminated against
Balestre è stato colui che ha cercato di sanzionare e sos? endere, o chissà cos'altro, Senna, che in quell'occasione si sentì discriminato,
verbo
I don't know when it'll sanction.
Non so quando lo sancirà.
If I help you and succeed, he'll have me killed, but more than that, you are asking me to sanction your own death.
Se ti aiuto e riesco nell'intento, mi fara' uccidere. Ma piu' che altro mi stai chiedendo di sancire la tua morte.
The chief can't officially sanction such an operation.
Il capo non puo' autorizzare ufficialmente un'operazione del genere.
It's Russian territory I can't sanction what you're doing.
E' territorio russo, non posso autorizzare quello che stai facendo.
Sanctioning the killing of innocent people can never be a moral act.
Autorizzare la morte di gente innocente non potra' mai essere un atto morale.
You're asking me to sanction this move...
Mi stai chiedendo di autorizzare questa mossa..
How could you sanction the torture of my son?
Come hai potuto autorizzare la tortura di mio figlio?
Maybe I was hasty in sanctioning an action against them.
Forse sono stata precipitosa nell'autorizzare un'azione contro di loro.
Are you so desperate for their approval that you would sanction this mass suicide?
Volete cosi' tanto la loro approvazione da autorizzare questo suicidio di massa?
Then how can we sanction it?
Quindi, come lo si puo' autorizzare?
Sanction a Stuart restoration to the throne?
Autorizzare la restaurazione al trono Stuart?
~ I refuse to sanction an injustice.
Mi rifiuto di autorizzare un'ingiustizia.
We refuse to sanction these indentures.
Ci rifiutiamo di ratificare questi contratti, signori.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test