Traducción para "rambled" a italiano
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
The prosecution is gonna try to get you to ramble.
L'accusa vorra' farla divagare.
Not entitled to ramble on about something everyone knows.
Si, ma non ho il diritto di divagare su cose che sanno tutti.
As I listened to the butcher rambling on it hit me-- Vince set up the score.
Mentre ascoltavo il macellaio divagare, mi resi conto che... Vince ha organizzato il colpo.
You just keep rambling on.
Continui a divagare.
I left my body when the tall one started rambling on about "Zoolander."
Ho lasciato il mio corpo quando il tipo alto ha iniziato a divagare su "Zoolander".
You tend to ramble just a bit.
Tendi a divagare un po'.
Just don't get rambly on him.
Solo non divagare con lui.
Ellen, what's your "ramble" on this?
Ellen, come intendi divagare a riguardo?
Artists, they tend to ramble, neglect the moment.
Gli artisti tendono a divagare, a sfuggire al presente.
Are you done with your rambling, or do the guards need to encourage you to continue your work?
Hai finito di divagare? O le guardie devono incoraggiarti a continuare il tuo lavoro?
verbo
Can you imagine rambling around this house for 60 years waiting for your true love to come back?
Riesci ad immaginarti vagare per la casa per sessanta anni aspettando il ritorno del tuo vero amore?
"Must ramble and thin out"
Deve vagare e diluirsi
I think I'll go rambling.
Penso che andro' a vagare.
♪ Well, Jezebel's heart did wander ♪ ♪ When she saw that rambling' man ♪
# E... il cuore di Jezebel # # comincio' a vagare... # # quando vide quel # # vagabondo solitario. #
What's the point of all this rambling?
A che serve tutto questo gironzolare?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test