Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
With rage -- Not sugar, rage.
Per la rabbia. Non per lo zucchero. Per la rabbia.
Fear, rage, panic...
Paura, rabbia, panico...
Rage, John, fucking rage.
- Rabbia, John. Fottuta rabbia.
These bruises say rage ... my rage.
Questi lividi indicano rabbia... la mia rabbia.
I know about your rage, your blind rage!
So della tua rabbia, la tua rabbia cieca!
rage, rage, rage and moreover, I lie.
Che rabbia, che rabbia, che rabbia ! E per di più, io mento.
Rage violence passion.
Rabbia. violenza. passione.
Want a rage, they'll give a rage.
Se vogliono rabbia, avranno la rabbia.
Pain. Rage. Loneliness.
Dolore, rabbia, solitudine.
verbo
The devastation here is absolutely unprecedented as wildfires continue to rage in the pacific northwest.
E' una devastazione senza precedenti... gli incendi continuano a infuriare sulla costa nord-ovest.
Nor the furious... winter rages...
# ne' del rabbioso inverno # # l'infuriare; #
The debate will continue to rage, perhaps until the very end of human civilization.
Il dibattito continuera' a infuriare forse fino alla fine ultima della civilta' umana.
And her choice droves you into rage?
E la sua scelta ti fa infuriare?
Where the forest fires in B.C. continue to rage out of control.
...dove l'incendio boschivo nella Columbia Britannica continua ad infuriare fuori controllo.
An implant wired into his brain. Remote controlled to send him into a rage.
E' un dispositivo collegato al suo cervello, comandato a distanza per farlo infuriare.
"Nor the furious winter's rages.
Piu' non devi temere del gran sole l'ardore, ne' del rabbioso inverno l'infuriare.
Let fire rage a thousand years!
Lasciate infuriare il fuoco per almeno un centinaio di anni!
It was not the raging wind that brought us misfortune
Non fu l'infuriare del vento che ci recò sventura
But this war rages on. And the Pope's tithes will not last indefinitely.
Ma la guerra continua a infuriare e le decime non dureranno a lungo.
sustantivo
So much rage.
Cosi' tanta collera.
The frustration, the rage.
La frustrazione. La collera.
Side effect: rage.
Effetto collaterale: collera.
- Dorian's in a rage.
- Dorian e' in collera.
I had so much rage.
Ero pieno di collera.
Dahok appreciates rage.
Dahok apprezza la collera.
Abate thy rage, abate thy manly rage.
Acquietate la collera, acquietate la vostra viril collera.
Road rage and super powers...
Collera e superpoteri...
sustantivo
Will I burst from your rage?
Verro'bruciatodallatua ira ?
- I'm playing rage.
Esprimo l'ira.
Your rage, Bruce.
La tua ira, Bruce.
I get rages.
Ho attacchi d'ira.
This is rage?
Quella era ira?
And the rage?
E gli attacchi d'ira?
It's limo rage.
E' ira da limousine.
sustantivo
Unleash our rage!
Scateniamo la nostra furia!
They show unbridled rage.
Mostrano una furia cieca.
Operation Swift Rage.
Operazione Furia Veloce.
We were just raging.
Eravamo una furia.
The rage to murder?
E dalla furia all'omicidio?
The Blood Rage.
La Furia del Sangue.
Violent, bloody rage.
Violenta. Sanguinosa. Furia.
She's RAGE Mears.
Lei è "Furia" Mears.
sustantivo
LIKE ZEPHYR LOOKS AFTER RAGE.
Come Zephyr aiuta Furore.
Oh, my rage!
Oh mio furor!
Through the winds I could still hear its voice, and the rage of the elements answered my rage...
E il furor degli elementi rispondeva al mio furor...
- I burn with rage!
- Avvampo di furor!
WELL, I WOULD SAY THAT "RAGE" IS ALL THE RAGE.
Beh, direi che "Furore" ha fatto furore.
I CARE ABOUT THEM. EVEN RAGE.
Perfino a Furore.
From a justified rage.
...d'un giusto furor
Gary Sweeting might still be alive if justice had been done, so I think it's worth raging about things if they're wrong.
Gary Sweeting potrebbe essere ancora vivo se fosse stata fatta giustizia, per questo penso sia utile infuriarsi se le cose sono fatte male.
- and that girl can rage.
Sa come infuriarsi.
No point raging about it.
Non serve infuriarsi.
He just shouts and rages.
Non fa altro che urlare e infuriarsi.
I think you look at the photo on the wall, and you want that man back so badly you're willing to rage against the world in ways that man never imagined.
Credo lei guardi quella foto appesa e voglia cosi' tanto tornare a essere quell'uomo... che e' disposto a infuriarsi con il mondo in modi che quell'uomo non poteva immaginare.
sustantivo
It's all the rage.
- E' una mania.
The rage for buffalo bedspreads and other accoutrements back east has ended.
La mania per i copriletto di bisonte e altri equipaggiamenti nell'est e' finita.
These were all the rage in the eighties.
Questi erano la mania degli anni ottanta.
sustantivo
Lord, how furiously do the women rage after tea.
Che sara' mai questa passione femminile per il thè?
It's a shrine to cuckoldry and rage.
Sembra il tempio del cuckold e della passione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test