Ejemplos de traducción
adjetivo
More than quicker containment?
Piu' di un rapido contenimento?
And it is so much quicker.
Ed è più rapido.
The quicker the better.
Il più rapido possibile.
- It would be quicker.
E' più rapido.
Much quicker than cyanide.
Molto piu' rapido del cianuro.
Checkup is much quicker.
Checkup è molto più rapido.
There's a quicker way.
C'è un modo più rapido.
It would be much quicker.
Sarebbe molto più rapido.
That'll be way quicker.
Sara' molto piu' rapido.
It's quicker now.
E' piu' rapido adesso.
adjetivo
It'll be quicker.
Sarà più veloce.
What's quicker:
Cos'e' piu' veloce?
Now,quicker then... ?
Piu' veloce, Nan.
Quicker is good.
Veloce è meglio.
adjetivo
No one was quicker to the trigger.
Nessuno ha avuto dei riflessi pronti come i tuoi.
You need to be quicker on the line.
Devi essere piu' pronta con le risposte.
In the laboratories, our reflexes are quicker than yours, our manual dexterity 20 percent higher... and our patience a damn sight longer.
Nei laboratori i nostri riflessi sono più pronti dei vostri. E la nostra capacità manuale è superiore del 20 per cento. E la nostra pazienza è infinitamente maggiore.
adjetivo
Guys are quicker.
Gli uomini sono più svelti.
- Come on, quicker.
- Dai, piu' svelto.
We're much quicker than that.
Noi siamo molto più svelti.
Can you not be any quicker?
Non sai fare svelta?
- Well, he reads quicker.
- Lui legge più svelto.
Quicker you go, quicker I go.
Più sei svelta tu, più sarò svelto io.
- His son is quicker.
- Suo figlio è più svelto.
Better ask quicker.
Meglio parlare più svelto.
Imbeciles, push quicker.
Imbecilli, più svelti.
adjetivo
You got to be quicker on your feet.
Capito? Devi essere più sveglio.
- Look at you, quicker than ever.
- Guarda come sei sveglia oggi!
Wow, I assumed the teacher assigned to the gifted program would be a little quicker on the uptake.
Cavolo, pensavo che la maestra che si occupa dei piccoli talenti fosse un po' più sveglia.
Just a quicker study of those repressed fucks walking through the door.
Sei solo piu' sveglia di quei coglioni repressi che entrano dalla porta.
Please, be less dumb, but be quicker about it.
Per favore, sii meno stupido, ma piu' sveglio.
Gosh, you're getting quicker, aren't you?
Dio, stai diventando sveglia, eh?
So you just want me to be a little maybe quicker on the uptake, maybe be a little louder, project more?
Mi vuoi un po' più... sveglio e concentrato, un po' più rumoroso, un po' più aggressivo?
adjetivo
There's a lot of tedious setup, but once we get through that it should go quicker.
I preparativi sono tediosi, ma fatti quelli procederemo più spediti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test