Traducción para "murmured" a italiano
Ejemplos de traducción
verbo
In thy faint slumbers I by thee have watched And heard thee murmur tales of iron wars And all the currents of a heady fight.
Ho vegliato spesso il tuo sonno leggero e ti ho udito mormorare di storie di scontri ferro a ferro e delle sorti di una dura battaglia.
In thy faint slumbers I, by thee have watch'd and heard thee murmur tales of iron wars, speak terms of manage to thy bounding steed;
Mentre dormivi sonni leggeri ti ho udito mormorare racconti di spietate guerre, e profferire ordini al tuo balzante destriero;
While Mr. Hippenstahl was unconscious he kept murmuring something about mincemeat.
Mentre il signor Hippenstahl era privo di sensi continuava a mormorare qualcosa sulla salsa.
How dare you murmur about Bender like that!
Come osate mormorare cosi' di Bender?
♫ My Mary's asleep by thy murmuring stream. ♫
# La mia Mary s'addormenta al mormorare delle acque #
I thought I heard murmuring as I passed.
Al mio passaggio, udii mormorare.
People down here started to murmur that you don't have the balls to do it.
Le persone qui sotto cominciano a mormorare che non hai la palle per farlo.
Would you stop murmuring?
- La smettete di mormorare?
Today's tribute simply calls for the song that will now rise up, this Song of the Partisans that I heard murmured as a song of complicity then chanted in the mist of the Vosges and the woods of Alsace, mingled with the lost bleating of the Tabor sheep as the Corrèze bazookas advanced to meet
L'omaggio di oggi richiede il canto che si eleverà ora, il "Chant des Partisans" che ho sentito mormorare come un canto di complicità, poi intonare nella nebbia dei Vosgi e nei boschi dell'Alsazia, confuso con le grida delle pecore dei Tabor marocchini,
I can hear the winds murmur,
Posso sentire il vento sussurrare
People start whispering, there's murmurs going around, 'cause some people are hearing pieces of the conversations. Like broken telephone as it goes down the plane, all they're hearing is, "Yeah, yeah, Ebola.
La gente comincia a sussurrare, c'è un brusio, perché qualcuno ha captato dei brani del dialogo, ma, come in un telefono senza fili, il messaggio che arriva è: "Sì, sì, Ebola, Ebola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test