Traducción para "madman" a italiano
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
He's a madman.
- È un pazzo!
He's just a madman, a poor madman!
È soltanto un pazzo, un povero pazzo!
There's the madman!
C'è il pazzo!
He's a madman. He's a dangerous madman.
È un pazzo, un pazzo pericoloso
Like a madman.
Come un pazzo.
Take care, madman.
Fatti curare, pazzo !
Once a madman always a madman.
Pazzo una volta pazzo per sempre.
With a madman?
Con un pazzo?
sustantivo
The toilet's madman!
Il matto del gabinetto!
You'd say madman!
Mi sembra un matto!
You're a madman.
Sei tutto matto.
- Who's that madman?
- Ma chi è quel matto?
Jakub the madman!
Jakub il matto!
! Are you a madman?
Sei un matto?
He is a madman.
E' tutto matto!
That sweet madman.
Però! È un simpatico matto.
sustantivo
I don't get it, why did he run off like a madman?
Non capisco, perché è scappato come un forsennato?
Like a madman, I left Russia and never saw Masha.
Come un forsennato, Iasciai Ia Russia e non rividi Piil Mascia.
The scene where he becomes a madman in his effort to rescue the child.
La scena in cui diventa come forsennato nel suo tentativo di salvare il bambino.
Running in like a madman.
Entrare di corsa come un forsennato.
With whom is speaking, that madman?
Con chi sta parlando, quel forsennato?
Then he showed up like a madman. You fell in love with an artist, you see. And artists are all half-mad.
Ha svegliato tutta la casa, poi è venuto qui... come un forsennato, e signorina voi vi siete innamorata di un pittore ma gli artisti sono tutti mezzi matti
You've been yelling like a madman for three hours!
È tre ore che urli come un forsennato.
From that point on, Patrick, I searched like a madman into their lives trying to dig up any dirt, any crimes I could find.
Da allora, Patrick, ...ho scavato come un forsennato a quelle vite, fino a trovare un punto oscuro.
I shall convincingly refute the allegations of this madman. He took part in the September massacres.
Sono certo di confutare le accuse di quel forsennato che ha partecipato ai massacri di settembre
sustantivo
Because of some madman.
Per colpa d'un demente!
Jesus Christ, I am hung over like a madman.
Oddio, sono ancora sbronzo come un demente.
Tell me please what that madman has been doing in this forest for the past five years, where there is nothing at all, goddammit.
Per favore dimmi cosa ci fa qui questo demente, da cinque anni in questa foresta dove non c'è un cazzo di niente!
sustantivo
That was the fault of some madman, not the Crown.
E' stata colpa di uno squilibrato qualsiasi, non della Corona.
I am, presently engaged in a frenzied search for her while speaking to my glasses like a madman.
Al momento sono impegnato nella sua frenetica ricerca mentre parlo ai miei occhiali come uno squilibrato. Continui a cercare.
I was considered as.. funny madman..
Mi hanno preso per un divertente squilibrato.
No, no, no, no, no, not if it means legitimizing a madman.
- No! No, no, no, no, non se significa appoggiare uno squilibrato.
The madman is holy as you my soul are holy!
Lo squilibrato è santo come tu mia anima sei santa!
And yet, here stands a madman,
Eppure... Ecco qui... Uno squilibrato...
El Santo is a madman.
El Santo e' uno squilibrato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test