Traducción para "last speeches" a italiano
Last speeches
Ejemplos de traducción
So I think we'll just take it from the top of that last speech.
Quindi penso che possiamo riprendere dall'inizio dell'ultimo discorso.
Hey, the last speech you made at a party is on the news now.
Ehi, l'ultimo discorso che hai fatto a una festa e' al telegiornale.
That would be his last speech to the people.
Sara' il suo ultimo discorso davanti al popolo.
Charles, your last speech I think could benefit from cutting.
Charles, penso sia meglio accorciare il vostro ultimo discorso.
The big banner, and that's the spirit and the theme of this year's conference, prompted by the PM's last speech, is "Finding the right way."
Il nostro motto, e questo è lo spirito e il tema del congresso di quest'anno, TROVARE LA GIUSTA VIA suggerito dall'ultimo discorso del primo ministro, è "Trovare la giusta via".
This is the last speech, Jim, it's got a little bit of everything.
- E' l'ultimo discorso, c'è un po' di tutto. - Niente di pericoloso?
There is a distinct lack in you telling me why you lied to me in that last speech.
In questo ultimo discorso manca distintamente il motivo per cui mi hai mentito.
Let me give you the good news. This is the last speech you will hear on this case.
Ecco la buona notizia: questo è l'ultimo discorso che ascolterete riguardo al caso.
All I know is that for the future of our country, you're gonna have to give one last speech...
Tutto quello che so è che per il futuro del nostro paese... lei dovrà fare un ultimo discorso.
Young man! Don't besmirch the utmost integrity of those who, even the Minister, in his last speech, called the structure of the country, the cement of the nation!
Giovanotto, non infangare l'integerrima categoria di coloro che anche Sua Eccellenza Togni, nel suo ultimo discorso, ha detto che sono la struttura della patria,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test