Traducción para "informed of" a italiano
Ejemplos de traducción
We'll keep you informed of any developments.
La terremo informata di eventuali sviluppi.
Why wasn't I informed of this?
Perchè non mi ha informato di questo?
You will keep me informed of our progress.
Mi tenga informata di ogni sviluppo.
I should be informed of all meetings.
Devo essere informato di tutte le riunioni.
- I was informed of something.
- Sono stato informato di una cosa.
- Why was I not informed - of this, Krieger?
Perche' non sono stato informato di questo, Krieger?
We've been informed of an anomaly.
Ci hanno informato di un'anomalia. Cito:
I was not informed of this meeting.
Non sono stata informata di questo appuntamento.
We'll keep the public informed of any leads.
Terremo il pubblico informato di ogni pista.
And you will keep us informed of any contacts that are made?
E lei ci terrà informati su qualunque contatto ci sarà?
I wish to be informed of everything that happens inside that house.
Desidero essere informato su tutto quello che succede in quella casa.
- Keep you informed of what?
Informato su cosa?
I know it's important to stay informed of all the latest events, but I find there's so much to assimilate it can become quite muddling.
Capisco che è importante essere informati su tutti gli avvenimenti ma con tutte le notizie che si assimilano si ha la testa confusa qualche volta.
Make sure you keep me informed of your progress.
Mi tenga informata su ogni minimo sviluppo.
I want you to stick with her at all times. Keep me informed of everything.
Voglio che tu le stia attaccato tutto il tempo, tienimi informato su tutto.
Keep me informed of any developments.
Tenetemi informato su ogni sviluppo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test