Traducción para "i feel obliged" a italiano
Ejemplos de traducción
So I feel obliged to tell you what I know.
Quindi... mi sento obbligato a dirvi quanto so.
I don't know why I feel obliged to ask this, but your boyfriend?
Non so perche' mi sento obbligato a chiedertelo, ma... il tuo fidanzato?
But I feel obligated to help the police realize that Calvin is not responsible.
Ma mi sento obbligato a far si' che la polizia capisca che Calvin e' innocente.
That being said, I feel obliged to tell you what I have found.
Detto questo, mi sento obbligata a dirvi cosa ho scoperto.
I feel obligated to warn you that I'm in a relationship with the prosecutor in your case.
Mi sento obbligato ad avvisarla che... ho una relazione con l'avvocato dell'accusa del suo caso.
I feel obligated to remind you that the lives of 400 cornish game hens hang in the balance.
Mi sento obbligata a ricordarti che La vita di 400 galline della Cornovaglia È in ballo.
As an honest man, I feel obliged... to return the object you've forgotten.
Essendo io una persona onesta, mi sento obbligato a restituirvelo.
Cause then I feel obligated to be nice back.
Perche' poi mi sento obbligata a ricambiare la gentilezza.
You know, when she brings dinner over and you're not here, I feel obliged to have seconds.
Sai, quando porta la cena e tu non ci sei, mi sento obbligata a fare il bis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test