Ejemplos de traducción
But it's really about the cost in "blood and treasure" as those D.C. hypocrites, who never pay in either, like to say.
Ma e' piu' per il costo, in sangue e denaro, e quegli ipocriti del governo non pagheranno nessuno dei due.
The city conducted a cost-and-effect study, and the study concluded that the cost in terms of human life was not equal to the cost of rebuilding the highway.
La citta' ha condotto uno studio sul costo ed effetto, e lo studio ha concluso che il costo in termini di vite umane, non era pari al costo, del rifacimento della statale.
What we should be talking about costs in terms of human lives.
- Dovremmo parlare invece del... - Costo in termini di vite umane.
The cost of repair is staggering, the cost in human lives, disturbing.
Il costo delle riparazioni e' vertiginoso. Il costo in vite umane... e' sconvolgente.
The scriptures tell us that any return to Kobol... carries with it a cost... in blood.
Le scritture dicono che ogni ritorno su Kobol ha un costo. In sangue.
And one can only imagine the cost in lives and the suffering of survivors.
E possiamo soltanto immaginare il costo in termini di vite e di sofferenze per i sopravvissuti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test