Traducción para "concoction" a italiano
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
- What's the concoction?
- Che cosa c'e' in quel miscuglio?
He keeps his concoction hidden and sealed.
Tiene il suo miscuglio nascosto e sigillato.
What exactly is this concoction?
Cos'è esattamente questo miscuglio?
She needs to try this bizarre concoction.
Deve provare questo bizzarro miscuglio.
It's my own concoction.
E' un mio miscuglio.
That little concoction is my own special formula.
Quel miscuglio è una mia ricetta speciale.
We found your nutmeg concoction.
Abbiamo trovato il suo miscuglio alla noce moscata.
Strange concoction she offered him, was delicious.
Il miscuglio che gli offrì era delizioso
My sister gave me this concoction.
Mia sorella mi ha dato questo miscuglio medico.
So, what's this fruity concoction of yours, hus?
Allora, cos'e' questo tuo miscuglio?
sustantivo
They serve blue concoctions.
Serve quelle miscele azzurre.
The blue jean concoction
La Blue Jean Miscela.
If we fail to deliver your concoction, they'll execute us all.
Se falliamo il lancio della miscela, ci giustizieranno.
Some concoction of Pete's
- Una miscela di Pete.
This "espresso" concoction is my favorite thing about humanity so far.
Questa miscela di espresso è la mia cosa preferita dell'umanità, finora.
It's a crude concoction I've dubbed "Big Joe's Garage Cocktail."
E' una miscela grezza che ho rinominato "Il cocktail del garage di Big Joe".
So this unsub could have made his own concoction.
Quindi l'S.I. potrebbe aver creato la sua miscela.
It's a secret concoction of Tom's, a sort of cocMail de maíson, so you'd lolly well better enioy it.
È una miscela segreta ideata da Toffy, una specie di cocktail de maison, quindi le conviene farselo piacere.
This concoction I hold in my hand indicates the exact moment where man has triumphed over God!
Questa miscela che ho in mano indica il momento esatto in cui l'uomo ha superato Dio!
sustantivo
Miss Lucille's special concoction...
Preparato speciale per la Sig.rina Lucille...
Picked up supplies, concocted my poison...
Fatto la spesa, preparato il veleno...
Did you concoct such a potion?
Avete... preparato tale pozione?
I believe Franklin once gave me a similar concoction.
Credo che Franklin mi abbia preparato un intruglio simile, una volta.
I have concocted a simple physic to ease your suffering.
Ho preparato... una semplice medicina... per alleviare la vostra sofferenza.
It's a hallucinogenic concoction.
E' un preparato allucinogeno.
Now, as I was saying, I prepared some concoctions this morning.
Come stavo dicendo, stamattina ho preparato delle misture.
Sodomites do normally concoct a mistress but I am ready for that.
I sodomiti in genere inventano d'avere un'amante, ma sono preparato a quell'evenienza.
sustantivo
Hands on the meta-human. And to help you do that, Dr. Snow has concocted a solution we believe will stop him.
Puoi toccarlo, e per aiutarti... la dottoressa Snow ha escogitato uno stratagemma che crediamo possa fermarlo.
I must say that he was quite impressed with the ruse that you concocted with Sutherland and Shanks.
Devo confessare che è rimasto colpito dallo stratagemma che avete escogitato insieme a Sutherland e Shanks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test