Ejemplos de traducción
verbo
You take calculated risks.
Bisogna calcolare i rischi.
- and then calculate the...
- e poi calcolare...
Planning and calculating.
Pianificare e calcolare.
I know, but to calculate--
Si', ma calcolare...
Calculating Future Probability.
Come Calcolare il Futuro.
I calculate everything.
Sono sempre a calcolare tutto.
Like calculating your savings?
calcolare quanto risparmi?
Calculating range, aye.
Calcolare portata, ricevuto.
do calculations on everything?
calcolare ogni cosa?
We can calculate almost everything.
Possiamo calcolare quasi tutto.
verbo
You've got to weigh the options and make a calculated choice.
Bisogna valutare i pro e i contro e fare una scelta calcolata.
Turns out the truth is nearly impossible to calculate, to digitize, but there are some tells, obviously, like holding a steady gaze... or keeping a steady arm.
Ho scoperto che la verita' e' quasi impossibile da valutare, da digitalizzare... ma ci sono delle credenze a riguardo ovviamente... come tenere lo sguardo fisso... o tenere fermo un braccio.
He's unable to calculate the potential negative consequences of his actions.
È incapace di valutare il possibile effetto negativo delle sue azioni.
verbo
Yeah, we started, uh, at 12:00 like we planned, and in one hour we calculated more into hundreds of ultra-rights around the hotel.
L'evento è cominciato alle 12:00 come da programma, e nel giro di un'ora siamo arrivati a contare più di due centinaia di estremisti di destra intorno all'hotel.
And while that might sound complex all it is is a glorified calculator not to mention that such multi-varied decision making and monitoring systems are already used across the world today for isolated purposes.
E mentre ciò può sembrare complesso, si tratta di poco più di una calcolatrice, senza contare il fatto che tali sistemi multivariabile di decisione e controllo sono già oggi utilizzati in tutto il mondo per scopi isolati.
It's easier for them to calculate the money in liras.
Gli riesce piu facile contare i soldi in lire.
And I have to say that I find it vaguely amusing that a computer that can calculate the quadratic equation in a nanosecond hits the panic button when it's asked to count up to 2000.
E devo proprio dire che trovo vagamente divertente che un computer in grado di trovare la soluzione di un'equazione quadratica in un nanosecondo, vada nel panico quando gli si chiede di contare fino a 2000.
verbo
This whole place is calculated to make you think I am somewhere I am not.
Tutto questo è pensato per farti credere che sono in un posto in cui invece non sono.
Calculating with imaginary numbers is the mathematical equivalent of believing in fairies.
Fare calcoli con numeri immaginari e' l'equivalente matematico di credere alle favole.
I'm starting to feel like... like you attaching yourself to something that's not... a calculated act is just too much for your empty human shell to handle.
Inizio a credere che... ti stia attaccando a qualcosa che non è... una recita ben congegnata, è solo che il tuo vuoto guscio umano non sa come comportarsi.
Sometimes, but it's tricky, especially if the person's calculated or starts to believe the delusion or lie themselves.
A volte. Ma è difficile, soprattutto se la persona è calcolatrice o inizia a credere alle illusioni e alle bugie che racconta.
I'm starting to feel like you attaching yourself to something that's not a calculated act is just too much for your empty human shell to handle.
Inizio a credere che il tuo attaccarsi a qualcosa che non sia... un'azione calcolata sia troppo da gestire per il tuo guscio umano vuoto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test