Ejemplos de traducción
verbo
Appointing a commoner as regent.
Nominare un plebeo come reggente!
I've got to appoint a new senator.
devo nominare un nuovo senatore.
- They may appoint some stooge.
- Potrebbero nominare un loro tirapiedi. - Non ha senso.
I got you appointed... to this job.
Ti ho fatto nominare... per questo lavoro.
I need to appoint a new chancellor.
Devo nominare un nuovo Cancelliere.
Whom shall I appoint?
E chi dovrei nominare?
I can get you appointed.
Posso farti nominare.
A candidate. You can appoint a candidate.
Può nominare un candidato.
Maybe we should get a guardian appointed.
Probabilmente dovremmo nominare un tutore.
I can't appoint a Latino chief.
Non posso nominare un capo latino.
verbo
When you appoint a new Agency Director, you're going to need someone working for your interests.
Quando dovrai designare un nuovo direttore d'agenzia, avrai bisogno di qualcuno che lavori per i tuoi interessi.
I have carte blanche to appoint my successor.
La dirigenza mi ha dato carta bianca per designare il mio successore.
Pleaseth your grace to appoint some of your council presently to sit with us once more, with better heed to re-survey them, we will suddenly pass our accept and peremptory answer.
Prego Vostra Grazia di designar subito qualcuno dei Vostri consiglieri affinche' torni a riunirsi con Noi per piu' attentamente esaminarle e Noi senza indugio alcuno pronunceremo la Nostra volonta' e la Nostra definitiva risposta.
- Which starts with appointing a leader.
E si comincia con il designare un leader.
We must bring this situation to an end and appoint a new magistra.
Dobbiamo porre fine a questa situazione e designare una nuova magistra.
Tell the court to appoint another psychiatrist.
Dì alla corte di designare un altro psichiatra.
Water must be kept at hand. And a woman appointed on every rota to check that all the lights are being extinguished.
Dovete tenere l'acqua a portata di mano, e designare una donna in ogni turno che controlli che tutte le luci siano spente.
Prince lemitsu will apologize to His Majesty, and His Majesty will appoint him as the new Shogun.
Il Principe Iemitsu si scusa personalmente con Sua Maestà. Sua Maestà può designare lo Shogun.
verbo
We all had the same idea and it was a quite different idea so we got our notional number 12 round to my house and made a home video of that person being the Doctor and showed it around, showed the people who need to be in on that decision because it's like appointing the
E quindi... abbiamo invitato il papabile numero dodici a casa mia e abbiamo girato un video... di questa persona nei panni del Dottore e... l'abbiamo mostrato in giro, a quelli... che avevano voce in capitolo, perche' e' un po' come eleggere il Presidente.
They say that Calderara, the Member of Parliament, appointed him... head of the Cultural Society.
Pare che l'onorevole Calderara l'abbia fatto eleggere presidente dell'Ente Cultura.
If you on't want to o it, I'm happy to appoint a new chair, an then they can plan prom.
Se non ti va di farlo, allora dovro' eleggere un nuovo organizzatore.
We have before us the considerable matter of anointing...appointing our leader.
Abbiamo davanti a noi l'importante compito di ungere... eleggere il nostro leader.
So you're asking me to believe that you had nothing to do with the smear campaign that got you appointed?
Quindi, mi chiede di credere che lei non ha niente a che vedere con la campagna diffamatrice che l'ha fatto eleggere.
verbo
You've been appointed by the judge to decide what's best for Kyra, should a custody trial become necessary. Very good.
Che ha avuto dal giudice l'incarico di stabilire la miglior soluzione per Kyra semmai si rendesse necessaria un'udienza sulla custodia.
Okay, then we'll have to make an appointment for you to come to my place.
Okay, allora dovremo stabilire un appuntamento perche' venga da me.
I know after their train derailed, you were appointed to assess the victims' compensation formula, and I know after you did, some of those victims hired a lawyer and opened an investigation.
- So che dopo che il loro treno e' deragliato, e' stato scelto per creare la formula per stabilire il compenso per le vittime, e so che dopo che l'ha fatto alcune di quelle vittime hanno assunto un avvocato e aperto un'indagine.
We'll need to appoint someone to break the four-four deadlock. Approve Congress' new election date.
Dovremo incaricare qualcuno per sbloccare la fase di stallo e stabilire la data per l'elezione del Congresso.
We have an appointment in an hour for the roadmap.
Abbiamo appuntamento tra un'ora per stabilire la tabella di marcia.
verbo
We can set up an appointment.
Possiamo fissare un appuntamento.
Is this about an appointment?
Vuole fissare un appuntamento?
Should I call for an appointment?
- Devo fissare un appuntamento?
You need to make appointments.
Devi fissare un appuntamento.
Perhaps we could set an appointment.
Potremmo fissare un appuntamento.
Thought I'd make that appointment.
Pensavo di fissare quell'appuntamento.
I'd like an appointment!
_ Pronto? Vorrei fissare un appuntamento.
verbo
You, appointed professor..
Che tu sia stato nominato ordinario..
I was saying, if we don't reform the church we might as well appoint dogs and cats as vicars and have the ceremonies in a brothel.
Stavo solo dicendo che se non riformiamo la Chiesa, tanto vale ordinare sacerdoti cani e porci e tenere le funzioni in un bordello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test