Traducción para "animate" a italiano
Animate
adjetivo
Ejemplos de traducción
verbo
Sure, I can animate that.
Facilissimo da animare.
These pages. They're basically instructions for animating the inanimate.
Queste pagine in sostanza contengono istruzioni per animare l'inanimato.
This guy could actually be like... we could sort of animate him, too.
Questo ragazzo potrebbe davvero... - Potremmo animare anche lui.
This evening I am animating a scene from the dream sequence.
Stasera devo animare la sequenza del sogno.
I used black magic to make them animate themselves.
Ho usato la magia nera per farli animare loro stessi.
Animating the inanimate.
Animare l'inanimato.
He wants to animate my Cassandra short stories.
Vuole animare i miei racconti su Cassandra.
We couldn't animate very well, but we understood it.
Non sapevamo animare molto bene, ma ce ne rendevamo conto.
It's taken all my strength just to animate these toys.
Ho usato tutte le mie forze per animare i giocattoli.
I can't animate this shape-shifter.
Non riesco ad animare il mutaforma.
adjetivo
- Animate or inanimate?
- Animate o inanimate?
The hills animate
Le colline sono animate
Animated dancing penguins.
Pinguini animati danzanti.
- Mm, fully animated?
Un cartone animato, dici?
Think about this animated.
Pensa a questo... animato.
Animated presentation, humanoid.
Presentazione animata, umanoide.
A computer-animated woman, Mulder, with a computer-animated weapon.
Una donna animata dal computer, Mulder, con un'arma animata dal computer.
Can she be animated?
Puo' essere animata?
Some animated thing.
Qualche cartone animato.
He's re-animated.
E' ri-animato.
verbo
- From what i gathered they stumbled on a way to stimulate plant growth by using elements from animal DNA.
Da quello che ci risulta, hanno trovato il modo per stimolare la crescita attraverso l'utilizzo di elementi di DNA animale.
Whatever was necessary to re-animate people to reason thinks again.
Qualsiasi cosa fosse stata necessaria per stimolare le persone, per incitarle alla riflessione.
adjetivo
I'm an animal. That I am the living Germy.
Che sono un animale, che sono un Germy vivente.
- A live animal?
- Un animale vivente?
I mean, you do understand these are actual animals, right?
Insomma, ti rendi conto che sono esseri viventi, vero?
It feeds entirely off the blood of other living animals.
Si nutre esclusivamente del sangue di altri esseri viventi.
All living things, animals and humans, are all connected.
Tutti gli esseri viventi, animali e umani, - sono connessi.
But you hate animals... and all other living things.
Ma tu odi gli animali. - E... tutti gli altri esseri viventi.
I'm actually not really drawn to live animals.
A dire il vero neanche gli animali viventi.
The poison took all plants, animals and them underground.
Il veleno uccise ogni cosa vivente: piante, animali e la gente sottoterra.
The paragon of animals!
Coronamento d' ogni cosa vivente!
She is the fastest two-legged animal in the world.
E' l'essere vivente a due zampe più veloce del mondo. IO MORDO
verbo
I heard you inciting that animal to run the ruddy Derby!
Vi ho sentito incitare il vostro animale a correre a quel dannato Derby!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test