Traducción para "yet in spite is" a francés
Yet in spite is
Ejemplos de traducción
Yet, in spite of the positive changes and the acceleration of the European and Euro-Atlantic integration of the States in the region, the events that took place in Kosovo last March revealed that serious risks and latent threats still exist.
Pourtant, malgré les changements positifs qui ont eu lieu et l'accélération de l'intégration européenne et euroatlantique des États de la région, les événements qui se sont produits au Kosovo au mois de mars dernier ont révélé qu'il existe encore graves risques et des menaces sous-jacentes.
Yet, in spite of those measures, Malaysia still got poor ratings from the rating agencies.
Pourtant, malgré ces mesures, la Malaisie continuait à être mal notée auprès des agences de notation.
Yet in spite of the progress already accomplished by the Working Group, a considerable divergence of views, even on the most important aspects of Security Council reform, still lingers among Member States and the prospects for compromise are still fairly remote.
Pourtant, malgré les progrès déjà réalisés par le Groupe de travail, une divergence d'opinions considérable, même au sujet des aspects les plus importants de la réforme du Conseil de sécurité, continue de persister parmi les États Membres et les perspectives de parvenir à un compromis restent éloignées.
Yet, in spite of the massive political and propaganda machine, no one in today's world can accept the convoluted logic that it is OK for some to have nuclear weapons, while others are prevented from developing nuclear energy.
Et pourtant, malgré cette impressionnante machinerie politique et de propagande, personne au monde aujourd'hui ne peut accepter la logique alambiquée selon laquelle certains peuvent se permettre d'avoir des armes nucléaires tandis que d'autres se voient empêchés de développer leur énergie nucléaire.
Yet, in spite of the tangible progress that has been made, the situation for children in situations of conflict remains grave and unacceptable.
Et pourtant, malgré les progrès tangibles qui ont été réalisés, la situation des enfants dans les situations de conflit demeure grave et inacceptable.
Yet, in spite of all that, by improving the quality of basic infrastructure and human resources and cooperating with international partners, we are determined to pursue our twin strategies of poverty eradication and regional integration.
Pourtant, malgré tout cela, en améliorant la qualité de l'infrastructure de base et des ressources humaines et en coopérant avec nos partenaires internationaux, nous sommes résolus à poursuivre notre double stratégie d'éradication de la pauvreté et d'intégration régionale.
Yet, in spite of the challenges presented by the occupation, the Palestinian Authority was able in the past year to make appreciable progress in economic development and State-building through the phased implementation of a plan entitled "Palestine: Ending the Occupation, establishing the State" (Fayyad Plan), which has received widespread international support.
Pourtant, malgré les difficultés posées par l'occupation, l'Autorité palestinienne a réalisé au cours de l'année écoulée des progrès appréciables en matière de développement économique et de construction de l'État grâce à la mise en œuvre par étapes du plan intitulé << Palestine : mettre fin à l'occupation et construire l'État >> (Plan Fayyad), qui a reçu un large soutien international.
Yet, in spite of six decades of efforts by the international community, there is still no peace and stability in the region.
Pourtant, malgré six décennies d'efforts de la communauté internationale, il n'y a toujours pas de paix et de stabilité dans la région.
pourtant, en dépit est
Yet, in spite of this, we continue to persist in pursuing peace and continue to state clearly that the peace option is still on the table.
Pourtant, en dépit de cela, nous continuons de persister à rechercher la paix et de déclarer clairement que l'option de la paix est toujours sur la table.
Yet, in spite of all the efforts, which Poland has consistently encouraged, to narrow down to the extent possible the differences of views on Security Council reform, an overall compromise agreement on solutions which would be acceptable to all — I emphasize “all” — Member States still remains elusive.
Pourtant, en dépit de tous les efforts faits pour rapprocher autant que possible les points de vues différents sur la réforme du Conseil de sécurité, que la Pologne a sans cesse encouragés, il semble toujours difficile de parvenir à un accord de compromis général sur des solutions qui seraient acceptables pour tous, et je souligne, pour «tous» les États Membres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test