Traducción para "widely varied" a francés
Ejemplos de traducción
62. On the other hand, the ratio legis for these duties toward the community can be widely varied.
62. Par ailleurs, la ratio legis de ces droits envers la communauté peut être très variée.
Legal systems in States that do not treat all acquisition financing transactions in the same way impose widely varying requirements for making acquisition rights effective as between the parties.
76. Les systèmes juridiques des États qui ne traitent pas toutes les opérations de financement d'acquisitions de la même manière imposent, pour ce qui est de rendre les droits d'acquisition efficaces entre les parties, des critères très variés.
The responses to this question were widely varied and included measures such as constitutional protections, the creation of an NHRI, the existence of Ministries of Justice or similar, court systems, and laws against the violation of human rights.
Les réponses à cette question ont été très variées et faisaient état de mesures telles que des protections constitutionnelles, la création d'une institution nationale des droits de l'homme, l'existence d'un ministère de la justice ou équivalent, de tribunaux et de lois contre la violation des droits de l'homme.
The Commission has a very broad range of stakeholders with widely varying information requirements.
64. La Commission compte de très nombreuses parties prenantes dont les besoins en information sont très variés.
Opinions, however, with regards to which of the ideas embodies that true one business idea widely vary.
Cela dit, les opinions sont très variées sur le point de savoir quelle est, entre toutes les idées d'affaire, l'unique qui soit sûre.
The first factor affecting support for cleaner cookstoves is that the effects of cookstove interventions in the field have been widely varied, some being assessed as having had no effect, others having contributed to modest health improvements, which are difficult to quantify, or to lower than anticipated improvements in indoor air pollution (see Anenberg and others, 2013).
Le premier facteur qui influe sur le soutien de foyers améliorés est que les effets des interventions des foyers améliorés sur le terrain ont été très variés, certains étant évalués comme n'ayant eu aucun effet, d'autres ayant contribué à une amélioration modeste de la santé, qui est difficile à quantifier, ou à une valeur inférieure aux améliorations prévues pour ce qui est de la pollution de l'air intérieur (voir Anenberg et al., 2013).
This makes it very difficult to roll-up overall results for activities of widely varying natures.
Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.
270. In order to illustrate the widely varied character of the expanding cultural autonomy, we would like to name some of the institutions run by minority communities:
270. On trouvera ci-après quelques exemples d'institutions gérées par des communautés minoritaires qui témoignent du caractère très varié de l'autonomie culturelle qui va croissant:
States that do not treat all acquisition financing transactions in the same way impose widely varying requirements for making acquisition rights effective as between the parties.
87. Les États qui ne traitent pas toutes les opérations de financement d'acquisitions de la même manière imposent, pour ce qui est de rendre les droits d'acquisition efficaces entre les parties, des critères très variés.
So countries with widely varying ecosystems have some leeway in selecting those for setting their environmental targets.
Les pays ayant des écosystèmes très variés ont ainsi une certaine latitude à cet égard s'agissant de fixer leurs objectifs environnementaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test