Traducción para "wide variety" a francés
Wide variety
Ejemplos de traducción
The focus of the revegetation programme should be on the restoration of a wide variety of native species.
Il s'agit de rétablir une grande variété d'espèces locales.
At this stage, globalization consists of a wide variety of treaties, some bilateral and others multilateral.
À l'heure actuelle, la mondialisation consiste en une grande variété de traités, bilatéraux et multilatéraux.
This includes a wide variety of data made available on Internet.
Cela inclut une grande variété de données disponibles sur Internet.
A wide variety of activities were undertaken by government and community partners.
Des partenaires communautaires et du gouvernement ont entrepris une grande variété d'activités.
The paragraphs on the Registry show a wide variety of activities.
Les paragraphes relatifs au Greffe témoignent d'une grande variété d'activités.
It is noted for its abundance and wide variety of vegetation.
Elle est caractérisée par la richesse et la grande variété des espèces végétales qu'elle abrite.
14. Clearly, there is a wide variety of unilateral acts.
Il est certain qu'il existe une grande variété d'actes unilatéraux.
A wide variety of habitats have been degraded due to development and natural disasters.
Le développement et les catastrophes naturelles ont été à l'origine de la dégradation d'une grande variété d'habitats.
The revegetation programme should focus on the production of a wide variety of native species.
L'idée centrale devrait être de produire une grande variété d'espèces locales.
Only a small sample of the wide variety of resources available can be provided in the present report.
Il n'est possible de présenter ici qu'un petit échantillon de la grande variété des outils existants.
Okay, last week, we reviewed the wide variety of incidents that fall under the auspices of crisis negotiations.
Ok, la semaine dernière, on a étudié la grande variété d'incidents menant à une négociation de crise.
The plastic is consistent with a wide variety of domestic vehicles.
La matière plastique est compatible avec un grande variété de véhicules domestiques.
You know, the interesting thing about war is the wide variety of people one meets.
Vous savez, ce qui est intéressant à propos de la guerre, c'est la grande variété des gens qu'on rencontre.
There's a wide variety of domesticated species to choose from.
Il y a une grande variété d'espèces domestiques que vous pouvez choisir.
Our more-than-willing staff is ready to provide for your every need through our wide variety of custom tans.
Une équipe dévouée et une grande variété d'offres sont à votre disposition.
Insects include a wide variety of living creatures.
Les insectes comprennent une grande variété de créatures.
As I glanced around the room, I was amazed... at the wide variety of great twenty-something guys.
En regardant autour de moi, je fus impressionnée... par la grande variété de super gars de la vingtaine.
There are a wide variety of advanced propulsion technologies that are being actively developed and studied by NASA and other researchers.
Il y a une grande variété de techniques avancées de propulsion en cours de développement par la NASA et d'autres chercheurs.
The manager, mr. Luigi Vercotti, will be pleased- to welcome you and introduce you- to a wide variety of famous Sicilian delicacies.
Le directeur, M. Luigi Vercotti, sera ravi de vous accueillir et de vous proposer une grande variété de délicieux mets siciliens.
There's such a wide variety of fans out there.
Ce qui créait une grande variété de passions parmi les fans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test