Traducción para "we imagine" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Yeah, we imagine there's a lot of camaraderie between test pilots.
Oui, nous imaginons qu'il y a beaucoup de camaraderie entre les pilotes d'essais.
We imagine fearsome Gods, and we build fearsome weapons.
Nous imaginons des Dieux effrayants et nous avons construit des armes effrayantes.
We imagine they have tiny little wings and are bathed in moonlight.
Nous imaginons qu'elles ont de minuscules ailes et sont baignées par le clair de lune.
When our lives are knocked off course, we imagine everything in them is lost.
Quand nos vies sont fracassées, nous imaginons que tout est perdu.
Sometimes, we imagine certain relationships to be more meaningful than they really are.
Parfois, nous imaginons que certaines relations sont plus profondes qu'elles ne le sont vraiment.
Sometimes, when bad things are happening... we imagine things.
Quelquefois, quand les ennuis arrivent, nous imaginons des choses.
And the best of them are what we see when we imagine heroes.
Et les meilleurs d'entre eux sont ce que nous imaginons être des héros.
The truth isn't always the panacea we imagine it to be, Katie Jasper.
La vérité n'est pas toujours la panacée qu'on imagine.
We imagine ourselves with a dream girl or landing a dream job...
On s'imagine avec la fille de nos rêves ou décrochant un boulot de rêve...
We imagine her dabbing it on her wrists, her neck...
On l'imagine s'en tamponnant sur ses poignets, sur sa nuque...
As children, we imagine ourselves to be soldiers, superheroes, and in my case, Clint Eastwood.
Enfants, on s'imagine devenir soldats, super héros. Dans mon cas, Clint Eastwood.
I guess sometimes life just doesn't turn out the way we imagined it
La vie n'est pas toujours comme on l'imagine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test