Traducción para "ways of thinking" a francés
Ways of thinking
Ejemplos de traducción
This is indeed a fundamental departure from past ways of thinking and practices in our country.
Il s'agit véritablement d'une rupture fondamentale avec de précédentes façons de penser et d'agir dans notre pays.
New policies and procedures must be accompanied by new ways of thinking and doing business.
Les nouvelles politiques et procédures doivent s'accompagner de nouvelles façons de penser et d'agir.
We must be innovative in our ways of thinking, in our political ideas and in our vision of the State.
Il faut innover dans nos façons de penser, dans nos conceptions de la politique, dans notre vision de l'État.
Our way of thinking has changed.
Notre façon de penser a changé.
Many old norms and customs have been routed in the way of thinking and all accepts acting and these.
De nombreuses normes et coutumes ont migré vers la façon de penser et tous acceptent d'agir et celles-ci.
A breath of fresh air is needed for the Conference, a new ray of light, a new way of thinking.
La Conférence a besoin d'air frais, de lumière, d'une nouvelle façon de penser.
The United Nations ideal today compels us to adopt a new way of thinking and living.
L'idéal des Nations Unies nous pousse aujourd'hui à adopter une nouvelle façon de penser et de vivre.
Integrative thinking implies ways of thinking and acting that reflect these interrelationships and the creative possibilities that they engender.
La pensée intégrative implique des façons de penser et d'agir qui reflètent ces interrelations et les capacités créatrices qu'elles favorisent.
29. Second, we must renew our way of thinking.
29. En second lieu, il faut renouveler notre façon de penser.
That's certainly a very Kultida way of thinking.
C'est une façon de penser très kultidienne.
Typical of your way of thinking.
-Typique de votre façon de penser.
It's a new way of thinking about pretzels.
C'est une nouvelle façon de penser aux bretzels.
It's just a way of thinking about stuff.
C'est juste une façon de penser.
- Delafie knows my way of thinking.
- Delafie sait ma facon de penser.
It needs a whole new way of thinking.
Cela exige une toute nouvelle façon de penser.
I just changed my way of thinking.
J'ai changé ma façon de penser.
Apparently, the new way of thinking is:
Apparemment, la nouvelle façon de penser est:
Everyone has his own way of thinking.
Chacun a sa propre façon de penser.
I know their way of thinking more intimately.
Je connais plus intimement leur façon de penser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test