Traducción para "vigilantes" a francés
Ejemplos de traducción
It is similarly disquieting that vigilante groups have repeatedly attempted to act as police substitutes, delivering so-called popular justice.
Il est de même inquiétant que des groupes de vigiles aient à plusieurs reprises tenté de se substituer à la police, mettant en oeuvre une prétendue justice populaire.
Recent weeks have seen a spate of armed robberies, murders by illegal vigilante groups and drug-related crimes.
Une série de vols à main armée, de meurtres commis par des groupes illicites de vigiles et de crimes liés à la drogue ont eu lieu ces dernières semaines.
It appeared that private groups provided security on a vigilante basis: did Parliament have any concerns about that, and did the law cover that type of illegal activity?
Il semble que des groupes à caractère privé opèrent comme vigiles de sécurité: le Parlement s'en estil inquiété et la loi couvretelle ce genre d'activité illégale?
In July, 18 people were killed under the same principle of personal "vigilante" justice.
En juillet, 18 personnes ont été tuées sur le même principe de justice personnelle de "vigiles".
Rural station houses often lack water, electricity and other basic amenities. The lack of an adequate police presence in some remote areas has prompted some citizens to form vigilante brigades, which is especially worrisome in view of the proliferation of weapons.
Les postes de police ruraux manquent souvent d'eau, d'électricité, etc. La police étant insuffisamment présente dans certaines localités éloignées les citoyens ont formé des groupes de vigiles, phénomène rendu particulièrement inquiétant par la prolifération des armes.
Townships, squatter, rural and urban communities suffered greatly from attacks by criminal vigilante groups, unknown hit men and persons alleged to be members of covert security forces.
Communautés rurales et urbaines, townships et bidonvilles ont eu à subir les assauts répétés de groupes de "vigiles" criminels, de tueurs anonymes et de membres soupçonnés de la police secrète.
39. What action has been taken in instances of excessive use of force: (a) by the police and the army against indigenous peoples, especially during political rallies and civil unrest; (b) by the private vigilante groups called "poros", especially at student rallies?
39. Quelles mesures ont été prises en ce qui concerne les cas d'usage excessif de la force: a) par l'armée et la police contre des populations autochtones, notamment à l'occasion de manifestations politiques et de troubles civils; b) par des vigiles privés appelés <<poros>>, notamment à l'occasion de manifestations d'étudiants?
The Government indicated that the activity of private vigilante groups had been rejected by the highest governmental authorities.
75. Le Gouvernement a indiqué que l'activité des groupes de vigiles privés avait été condamnée par les plus hautes instances gouvernementales.
I am The Tender Vigilante.
Je suis le Tendre Vigile.
You're acting like a vigilante.
- Tu as l'air d'un vigile.
Russell Blayney... victim or vigilante?
Russell Blayney... victime ou vigile?
- More like aspiring vigilante.
- Plutôt du genre vigile.
He's clearly been aiding the vigilantes.
Il a été clairement aidait les vigiles.
- That's right, you vulgar vigilante.
- Exact, espèce de vigile de mes deux.
The Tender Vigilante doesn't have... insurance.
Le Tendre Vigile n'a pas... de mutuelle.
Those vigilantes saved us.
Ces vigiles nous ont sauvés.
Vigilantes beat him up.
Les vigiles l'ont passé à tabac.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test